春来街砌,春雨如丝细是出自《清平乐·春来街砌》中的一句话,作者是五代的欧阳炯。春来街砌,春雨如丝细的下一句是春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。
春来街砌,春雨如丝细的意思是:
翻译含义1:春色满大地,春雨细如丝。红杏花开落满一地,成群结队的燕子随风飞舞。
翻译含义2:“春来街砌”意味着春天已经到来,街道两旁可能已经有了新的生机和变化,比如花朵的绽放、绿草的生长等。这里的“街砌”可以理解为街道的砖石或地面,也可以理解为街道两旁的景色或环境。
翻译含义3:“春雨如丝细”则形容春天的雨水非常细腻,就像丝线一样轻柔、细密。这种春雨给人一种清新、柔和的感觉,也是春天特有的景象之一。这句诗通过对春雨的细腻描绘,进一步增强了春天的美好氛围。
考动力为您提供多个春来街砌,春雨如丝细含义翻译供您参考!
春来街砌,春雨如丝细出处《清平乐·春来街砌》全文如下:
清平乐·春来街砌
【作者】欧阳炯【朝代】五代
春来街砌,春雨如丝细。
春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。
春幡细缕春缯,春闺一点春灯。
自是春心撩乱,非干春梦无凭。
一树摧残几片存,栏边为汝最伤神是出自《残叶》中的一句话,作者是宋代的李觏。一树摧残几片存,栏边为汝最伤神的下一句是休翻雨滴寒鸣夜,曾抱花枝暖过春。一树摧残几片存,栏边为汝最伤神的意思是:翻译含义1:一棵树时时遭受摧残,现在有几片叶子还留存在枝头?翻译含义2:诗的开头两句写时已深秋,树叶纷纷凋零,作
湘水流,湘水流,九疑云物至今愁是出自《潇湘神·湘水流》中的一句话,作者是唐代的刘禹锡。湘水流,湘水流,九疑云物至今愁的下一句是若问二妃何处所,零陵芳草露中秋。湘水流,湘水流,九疑云物至今愁的意思是:翻译含义1:湘江之水不停地流淌,九疑山的云气和景物至今仍然带着忧愁。翻译含义2:“九疑”指的是九疑山
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜是出自《菊花》中的一句话,作者是唐代的元稹。秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜的下一句是不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜的意思是:翻译含义1:一丛一丛的秋菊环绕着房屋好似到了陶渊明的家。翻译含义2:第一句“秋丛绕舍似陶家”的“绕”字写屋外所种