落日解衣无一事,移床临水已三回是出自《夜坐池上用简斋韵》中的一句话,作者是宋代的朱槔。落日解衣无一事,移床临水已三回的下一句是斗沉北岭鱼方乐,月过秋河雁未来。
落日解衣无一事,移床临水已三回的意思是:
翻译含义1:日落之后闲坐纳凉解衣临风,卧床靠近池水已经三次移动。
翻译含义2:首两句:“落日解衣无一事,移床临水已三回。”点明作者是在日落之后才来的,他解衣当风,移床临水,床的位置,不觉已换了三回了,可见追凉心切。
翻译含义3:此诗前三联皆写诗人夏日纳凉时的闲适;尾联却笔锋陡转,情调变为悲愤,表达了当时忧国志士共同的悲苦无诉的心境。全诗饶有高雅情趣,颇具感染力。
考动力为您提供多个落日解衣无一事,移床临水已三回含义翻译供您参考!
落日解衣无一事,移床临水已三回出处《夜坐池上用简斋韵》全文如下:
夜坐池上用简斋韵
【作者】朱槔【朝代】宋代
落日解衣无一事,移床临水已三回。
斗沉北岭鱼方乐,月过秋河雁未来。
疏翠庭前供答话,浅红木末劝持杯。
明明独对苍华影,莫上睢阳万死台。
吴越数千里,梦寐今夕见是出自《感遇十二首其五》中的一句话,作者是唐代的张九龄。吴越数千里,梦寐今夕见的下一句是形骸非我亲,衾枕即乡县。吴越数千里,梦寐今夕见的意思是:翻译含义1:一个人梦寐以求的事情终于在今夜实现,即使经历了数千里的跋涉。翻译含义2:"吴越数千里"指的是一个遥远的地方,吴越是古代中
楚江湄,湘娥乍见,无言洒清泪是出自《绣鸾凤花犯·赋水仙》中的一句话,作者是宋代的周密。楚江湄,湘娥乍见,无言洒清泪的下一句是淡然春意。楚江湄,湘娥乍见,无言洒清泪的意思是:翻译含义1:这水仙花,就是潇湘妃子无疑。我初见时,她在江边伫立,默默无语,清泪滴滴。翻译含义2:词人把水仙观照为湘娥,用风神清
用百人之所能,则得百人之力;举千人之所爱,则得千人之心是出自《淮南子·缪称训》中的一句话,作者是西汉时期的刘安。用百人之所能,则得百人之力;举千人之所爱,则得千人之心的下一句是:辟若伐树而引其本,千枝万叶则莫得弗从也。用百人之所能,则得百人之力;举千人之所爱,则得千人之心的意思是:翻译含义1:意思