束薪已零落,瓠叶转萧疏是出自《除架》中的一句话,作者是唐代的杜甫。束薪已零落,瓠叶转萧疏的下一句是幸结白花了,宁辞青蔓除。

束薪已零落,瓠叶转萧疏的意思是:
翻译含义1:在初秋之际,那瓠瓜的架子已然零落,到了该拆除的时候了。
翻译含义2:“束薪”指的是捆扎起来的柴木,也就是一捆薪柴。“已零落”表示这些捆扎起来的柴木已经散开、零落,暗示着时间的流逝和事物的衰败。
翻译含义3:“瓠叶”指的是瓠瓜的叶子。“萧疏”是一个形容词,用来描述凄凉、孤寂或者清冷疏散、稀稀落落的景象。“转萧疏”意味着瓠瓜的叶子从繁茂逐渐变得稀疏、零落,进一步强调了时间的流逝和秋天的到来。
考动力为您提供多个束薪已零落,瓠叶转萧疏含义翻译供您参考!
束薪已零落,瓠叶转萧疏出处《除架》全文如下:
除架
【作者】杜甫【朝代】唐代
束薪已零落,瓠叶转萧疏。
幸结白花了,宁辞青蔓除。
秋虫声不去,暮雀意何如。
寒事今牢落,人生亦有初。
北榭层基下,森森竹径幽是出自《长安府舍十咏 ·其十·竹径》中的一句话,作者是宋代的韩琦。北榭层基下,森森竹径幽的下一句是枝繁低拂盖,根密仅通流。北榭层基下,森森竹径幽的意思是:翻译含义1:在北边的榭阁下,有一片茂密的竹林,林中一条小径直通往最幽深处。翻译含义2:描绘的是一处位于北方高台上的楼阁(北
风悲画角,听单于、三弄落谯门是出自《南浦·旅怀》中的一句话,作者是宋代的鲁逸仲。风悲画角,听单于、三弄落谯门的下一句是投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。风悲画角,听单于、三弄落谯门的意思是:翻译含义1:画角在寒风中悲鸣,《单于》曲调一声声落在谯门,我们的马车匆匆赶路投宿,来到这弥漫着飞雪的小孤村。翻译含义
君家何处住,妾住在横塘是出自《长干曲四首·其一》中的一句话,作者是唐代的崔颢。君家何处住,妾住在横塘的下一句是停船暂借问,或恐是同乡。君家何处住,妾住在横塘的意思是:翻译含义1:请问大哥你的家在何方,我家是住在建康的横塘。翻译含义2:一个住在横塘的姑娘,在泛舟时听到邻船一个男子的话音,于是天真无邪