庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时是出自《秋意》中的一句话,作者是元代的黄庚。庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时的下一句是凉透书窗人未觉,葛衣竹簟已先知。
庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时的意思是:
翻译含义1:秋天的滋味何时最让人动情,是那雨晴后庭前飘落的梧叶,是那风起时江边飞舞的荻花。
翻译含义2:“庭前”指的是庭院的前面,是诗人观察景物的地点。“梧叶”指的是梧桐树的叶子,梧桐在中国文化中常象征着高洁、孤傲的品质。
翻译含义3:“江上”指的是江河的上方,是诗人眺望的远方。“荻花”是一种草本植物,秋季开花,花色洁白,常生长在江边或湿地。
考动力为您提供多个庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时含义翻译供您参考!
庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时出处《秋意》全文如下:
秋意
【作者】黄庚【朝代】元代
庭前梧叶雨晴后,江上荻花风起时。
凉透书窗人未觉,葛衣竹簟已先知。
与君离别意,同是宦游人是出自《送杜少府之任蜀州》中的一句话,作者是唐代的王勃。与君离别意,同是宦游人的下一句是海内存知己,天涯若比邻。与君离别意,同是宦游人的意思是:翻译含义1:彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。翻译
一丘常欲卧,三径苦无资是出自《秦中感秋寄远上人》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。一丘常欲卧,三径苦无资的下一句是北土非吾愿,东林怀我师。一丘常欲卧,三径苦无资的意思是:翻译含义1:本想长久地归隐山林,又苦于无钱举步维艰。翻译含义2:作者的所欲,原本为隐逸;但诗中不用隐逸而用“一丘”、“三径”的典故
春已半,触目此情无限是出自《谒金门·春半》中的一句话,作者是宋代的朱淑真。春已半,触目此情无限的下一句是十二阑干闲倚遍。春已半,触目此情无限的意思是:翻译含义1:春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。翻译含义2:通过女主人公的视觉和对暮春景象的感受,道出了她的无限伤感之情。翻译含