雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断是出自《苏武慢·雁落平沙》中的一句话,作者是宋代的蔡伸。雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断的下一句是青山隐隐,败叶萧萧,天际暝鸦零乱。
雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断的意思是:
翻译含义1:几只大雁落在平旷的沙洲,凄寒的江面上烟雾迷漫,古营垒那边呜咽的胡笳声,也渐渐地悠然而断。
翻译含义2:前三句说的是雁阵掠过,飞落沙滩;秋水生寒,烟霭笼在水上。古垒上,胡笳悲鸣,渐渐地,连这呜咽之声也沉寂了。
翻译含义3:词中不说“鸣笳声起”,而说“鸣笳声断”,这么描写更显得冷寂荒凉。开端数句,为全词定下了凄凉的基调。从“古垒鸣笳”中,可以感受出动乱时代的气息(作者是北宋末南宋初人)。
考动力为您提供多个雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断含义翻译供您参考!
雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断出处《苏武慢·雁落平沙》全文如下:
苏武慢·雁落平沙
【作者】蔡伸【朝代】宋代
雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断。青山隐隐,败叶萧萧,天际暝鸦零乱。楼上黄昏,片帆千里归程,年华将晚。望碧云空暮,佳人何处,梦魂俱远。
忆旧游、邃馆朱扉,小园香径,尚想桃花人面。书盈锦轴,恨满金徽,难写寸心幽怨。两地离愁,一尊芳酒凄凉,危阑倚遍。尽迟留、凭仗西风,吹干泪眼。
上帝板板,下民卒瘅是出自《板》中的一句话,作者是先秦的生民之什。上帝板板,下民卒瘅的下一句是出话不然,为犹不远。上帝板板,下民卒瘅的意思是:翻译含义1:周厉王昏乱背离常道,下民受苦多病辛劳。翻译含义2:与后代一些讽谕诗“卒章显其志”的特点相反,作者开宗明义,一开始就用简练的语言,明确说出作诗劝谏的
直如朱丝绳,清如玉壶冰是出自《代白头吟》中的一句话,作者是南北朝的鲍照。直如朱丝绳,清如玉壶冰的下一句是何惭宿昔意,猜恨坐相仍。直如朱丝绳,清如玉壶冰的意思是:翻译含义1:志士如红色的丝绳那样正直,如玉壶冰那样高洁清廉。翻译含义2:诗的开首,连用两个比喻,说明自己的正直、高洁。翻译含义3:“何惭”
春去也,多谢洛城人是出自《忆江南·春去也》中的一句话,作者是唐代的刘禹锡。春去也,多谢洛城人的下一句是弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。春去也,多谢洛城人的意思是:翻译含义1:可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。翻译含义2:“去也”两字感情色彩极浓。在临别之际一声“去也”。抵得上很多言