秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独是出自《八归·秋江带雨》中的一句话,作者是宋代的史达祖。秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独的下一句是烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。

秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独的意思是:
翻译含义1:秋日江流挟带着秋雨,寒冷的沙滩萦绕着水湾,我独自一人登上画阁俯瞰。
翻译含义2:秋天的江面上带着细雨,营造出一种萧瑟、凄凉的氛围。秋雨常常给人带来一种沉静和忧郁的感觉,这里的“带雨”字更是强调了这种气氛。
翻译含义3:诗人独自一人站在画阁上俯瞰这秋日的江景,感受到的却是深深的孤独和忧愁。
考动力为您提供多个秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独含义翻译供您参考!
秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独出处《八归·秋江带雨》全文如下:
八归·秋江带雨
【作者】史达祖【朝代】宋代
秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。
须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。
溪涨清风拂面,月落繁星满天是出自《夏日六言》中的一句话,作者是宋代的陆游。溪涨清风拂面,月落繁星满天的下一句是数只船横浦口,一声笛起山前。溪涨清风拂面,月落繁星满天的意思是:翻译含义1:雨后溪水见涨,微风吹拂在人脸上,月亮下落,繁星映满天空。翻译含义2:“溪涨清风拂面”意味着溪水因雨水或融雪而上涨
洞房记得初相遇,便只合、长相聚是出自《昼夜乐·洞房记得初相遇》中的一句话,作者是宋代的柳永。洞房记得初相遇,便只合、长相聚的下一句是何期小会幽欢,变作离情别绪。洞房记得初相遇,便只合、长相聚的意思是:翻译含义1:记得在洞房时初次相遇情景,就觉得应该永远在一起。翻译含义2:词以抒情女主人公的语气叙述
鸟之将死,其鸣也哀是出自《论语·泰伯篇》中的一句话,作者是春秋时期的孔子。相濡以沫,不如相忘于江湖的下一句是:人之将死,其言也善。鸟之将死,其鸣也哀的意思是:翻译含义1:鸟将要死的时候,它的叫声是悲哀的,此句见解精辟,当生命之光熄灭时,一切“利害”都失去了约束力,人就会抛弃顾忌、流露真情,表现出超