酒对红炉暖,香凝绣被温是出自《寒中偶题》中的一句话,作者是宋代的胡仲参。酒对红炉暖,香凝绣被温的下一句是老天有私意,寒不到朱门。
酒对红炉暖,香凝绣被温的意思是:
翻译含义1:寒冬时节,朱门大户烤着火炉,喝着美酒,更有温暖的绣被。
翻译含义2:“酒对红炉暖”:这句诗描绘了在一个寒冷的冬日里,人们围坐在红色的火炉旁,享受着美酒带来的温暖和愉悦。这里的“红炉”指的是炉火正旺的火炉,红色代表着热烈和温暖,而“暖”则直接表达了火炉带来的温暖感受。
翻译含义3:“香凝绣被温”:这句诗则描绘了温暖的绣被中,香气凝聚,给人一种温馨舒适的感觉。这里的“香凝”指的是香气凝聚不散,而“绣被”则是指精美的被子,通常用于富贵人家,代表着一种奢华和舒适的生活方式。
考动力为您提供多个酒对红炉暖,香凝绣被温含义翻译供您参考!
酒对红炉暖,香凝绣被温出处《寒中偶题》全文如下:
寒中偶题
【作者】胡仲参【朝代】宋代
酒对红炉暖,香凝绣被温。
老天有私意,寒不到朱门。
蜀天常夜雨,江槛已朝晴是出自《水槛遣心二首其二》中的一句话,作者是唐代的杜甫。蜀天常夜雨,江槛已朝晴的下一句是叶润林塘密,衣干枕席清。蜀天常夜雨,江槛已朝晴的意思是:翻译含义1:蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。翻译含义2:开篇描绘的是四川一带夜里常常多雨的天气:晚上淅
倚杖池边立,西风荷柄斜是出自《池上》中的一句话,作者是清代的张光启。倚杖池边立,西风荷柄斜的下一句是眼明秋水外,又放一枝花。倚杖池边立,西风荷柄斜的意思是:翻译含义1:拄杖站在池塘边,西风拂过,托着残叶的荷柄微微倾斜。翻译含义2:在一个败荷零落的秋日,诗人拄杖独自站在荷塘边,秋风一过,无数托着残叶
红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕是出自《点绛唇·红杏飘香》中的一句话,作者是宋代的苏轼。红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕的下一句是水边朱户,尽卷黄昏雨。红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕的意思是:翻译含义1:盛开的杏花芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。翻译含义2:红杏翠柳是眼前容色,雨中小楼为当日情事。“朱户”暗