夜深知雪重,时闻折竹声是出自《夜雪》中的一句话,作者是唐代的白居易。夜深知雪重,时闻折竹声的上一句是已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜深知雪重,时闻折竹声的意思是:
翻译含义1:夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。
翻译含义2:“夜深知雪重,时闻折竹声”这里仍用侧面描写,却转换角度从听觉写出。传来的积雪压折竹枝的声音,可知雪势有增无减。
翻译含义3:诗人有意选取“折竹”这一细节,托出“重”字,别有情致。“折竹声”于“ 夜深”而“时闻”,显示了冬夜的寂静,更主要的是表明了诗人的彻夜无眠;这不只为了“衾枕冷”而已,同时也传达出诗人谪居江州时心情的孤寂。
考动力为您提供多个夜深知雪重,时闻折竹声含义翻译供您参考!
夜深知雪重,时闻折竹声出处《夜雪》全文如下:
夜雪
【作者】白居易【朝代】唐代
已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜深知雪重,时闻折竹声。
花开满树红,花落万枝空是出自《五岁咏花》中的一句话,作者是唐代的陈知玄。花开满树红,花落万枝空的下一句是唯余一朵在,明日定随风。花开满树红,花落万枝空的意思是:翻译含义1:花开时节满树鲜红,花落之后万枝皆空。翻译含义2:此诗前两句以“花开”和“花落”的情景形成鲜明对比,突出了有花和无花的巨大不同。
百丈蔷薇枝,缭绕成洞房是出自《蔷薇洞》中的一句话,作者是明代的顾璘。百丈蔷薇枝,缭绕成洞房的下一句是密叶翠帷重,秾花红锦张。百丈蔷薇枝,缭绕成洞房的意思是:翻译含义1:长长的蔷薇枝条缭绕穿插,织成一座幽深的洞房。翻译含义2:这句诗描绘的是蔷薇枝条长而繁茂,它们缭绕穿插,形成了一处幽深的洞房。翻译含
东风有恨致玄都,吹破枝头玉,夜月梨花也相妒是出自《小桃红·咏桃》中的一句话,作者是元代的周文质。东风有恨致玄都,吹破枝头玉,夜月梨花也相妒的下一句是不寻俗,娇鸾彩凤风流处。东风有恨致玄都,吹破枝头玉,夜月梨花也相妒的意思是:翻译含义1:其实质是借写桃花,对那些新得势的权贵进行讽刺,以抒发诗人对自身