孤舟夜泊洞庭边,灯火青荧对客船是出自《水仙子·舟中》中的一句话,作者是元代的孙周卿。孤舟夜泊洞庭边,灯火青荧对客船的下一句是朔风吹老梅花片,推开篷雪满天。

孤舟夜泊洞庭边,灯火青荧对客船的意思是:
翻译含义1:入夜,洞庭湖上昏濛濛一片,客船孤零零地停泊在湖间。只有岸上一盏青灯荧荧作闪,同我乘坐的小船遥遥相伴。
翻译含义2:前两句交代了孤舟碇泊的背景:时间是入夜,地点是洞庭湖,遥岸青荧的灯火,衬出了客船的冷寂。“洞庭烟”、“灯火青荧”,形象、色彩都有如绘画,足见作者驾驭语言及构筑意境的纯熟能力。
翻译含义3:舟无伴,船外又是昏茫茫一片,可想而知诗人只能蜷缩在船舱中,从而自然地度入“舟中”的题面。
考动力为您提供多个孤舟夜泊洞庭边,灯火青荧对客船含义翻译供您参考!
孤舟夜泊洞庭边,灯火青荧对客船出处《水仙子·舟中》全文如下:
水仙子·舟中
【作者】孙周卿【朝代】元代
孤舟夜泊洞庭边,灯火青荧对客船。
朔风吹老梅花片,推开篷雪满天。
诗豪与风雪争先。雪片与风鏖战,诗和雪缴缠。一笑琅然。
不因送客东城去,过却春光总不知是出自《东城》中的一句话,作者是元代的赵孟頫。不因送客东城去,过却春光总不知的上一句是野店桃花红粉姿,陌头杨柳绿烟丝。不因送客东城去,过却春光总不知的意思是:翻译含义1:如果不是因为送客而来到这城东,恐过这大好春光过去了,自己也全然不会知晓。翻译含义2:“过却春光”是
此马非凡马,房星本是星是出自《马诗二十三首其四》中的一句话,作者是唐代的李贺。此马非凡马,房星本是星的下一句是向前敲瘦骨,犹自带铜声。此马非凡马,房星本是星的意思是:翻译含义1:这匹马可不是人家的凡马,它原是天上那房星的精灵。翻译含义2:运用了《瑞应图》中“马为房星之精”的典故,以此马能上应天上二
濯足夜滩急,晞发北风凉是出自《水调歌头·泛湘江》中的一句话,作者是宋代的张孝祥。濯足夜滩急,晞发北风凉的下一句是吴山楚泽行遍,只欠到潇湘。濯足夜滩急,晞发北风凉的意思是:翻译含义1:在水流湍急的滩头洗足,在丝丝微凉的清风中晾干头发。翻译含义2:濯足夜滩急”二句,既写驾舟远行者的表象动态,又借以抒发