酒尽灯残夜二更,打窗风雪映空明是出自《雪夜感怀》中的一句话,作者是明代的吴殳。酒尽灯残夜二更,打窗风雪映空明的下一句是驰来北马多骄气,歌到南风尽死声。
酒尽灯残夜二更,打窗风雪映空明的意思是:
翻译含义1:饮完杯中的酒,蜡烛已快燃尽,已是二更天了。风雪打在窗户上,雪反光的那么明亮。
翻译含义2:“酒尽”:表示饮酒已尽,杯中无酒。“灯残”:指蜡烛或油灯燃烧将尽,光线微弱。
翻译含义3:“打窗风雪”:形容风雪猛烈,打到窗户上发出声响。“映空明”:风雪反射的光线使得周围显得明亮。
考动力为您提供多个酒尽灯残夜二更,打窗风雪映空明含义翻译供您参考!
酒尽灯残夜二更,打窗风雪映空明出处《雪夜感怀》全文如下:
雪夜感怀
【作者】吴殳【朝代】明代
酒尽灯残夜二更,打窗风雪映空明。
驰来北马多骄气,歌到南风尽死声。
海外更无奇事报,国中惟有旅葵生。
不知冰冱何时了,一见梅花眼便清。
春语莺迷翠柳,烟隔断、晴波远岫是出自《夜游宫·春语莺迷翠柳》中的一句话,作者是宋代的吴文英。春语莺迷翠柳,烟隔断、晴波远岫的下一句是寒压重帘幔拕绣,袖炉香,倩东风,与吹透。春语莺迷翠柳,烟隔断、晴波远岫的意思是:翻译含义1:春风殆荡,莺语啁啾,翠柳如烟,水波潋滟,远山如黛。翻译含义2:发端“春语莺
对秋深,离恨苦,数夜满庭风雨是出自《更漏子·对秋深》中的一句话,作者是五代的孙光宪。对秋深,离恨苦,数夜满庭风雨的下一句是凝想坐,敛愁眉,孤心似有违。对秋深,离恨苦,数夜满庭风雨的意思是:翻译含义1:面对着深秋,离别是深深的苦与愁,几夜绵绵秋雨笼罩庭院。翻译含义2:“对秋深”:直接描述了诗人面对着
天涯旧恨,独自凄凉人不问是出自《减字木兰花·天涯旧恨》中的一句话,作者是宋代的秦观。天涯旧恨,独自凄凉人不问的下一句是欲见回肠,断尽金炉小篆香。天涯旧恨,独自凄凉人不问的意思是:翻译含义1:远隔天涯旧恨绵绵,凄凄凉凉孤独度日无人问讯。翻译含义2:一个独处女子,在困人的春天思念远方情人的离愁别恨至深