逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开是出自《寄迹武塘赋之》中的一句话,作者是宋代的夏完淳。逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开的下一句是明月愁心两相似,一枝素影待人来。

逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开的意思是:
翻译含义1:在武塘看见鲜花盛开,却令我想起了故乡的梅花,(梅花)盛开在大雪封山无迹可寻的时候。
翻译含义2:“逢花却忆故园梅”:这句诗描述了诗人在武塘看到鲜花盛开时,却勾起了对故乡梅花的思念。这里的“逢花”指的是诗人在异乡遇见的鲜花,而“故园梅”则指的是诗人故乡的梅花。
翻译含义3:“雪掩寒山径不开”:这句诗描绘了故乡的景象,大雪覆盖了寒冷的山峦,山路被雪封锁,无法通行。这里的“雪掩寒山”形象地描绘了冬季的严寒和荒凉,“径不开”则进一步强调了这种封锁和阻隔。
考动力为您提供多个逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开含义翻译供您参考!
逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开出处《寄迹武塘赋之》全文如下:
寄迹武塘赋之
【作者】夏完淳【朝代】明代
逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开。
明月愁心两相似,一枝素影待人来。
歌哭,众人之所能为也,一发声,入人耳,感人心,情之至者也是出自《淮南子·缪称训》中的一句话,作者是西汉时期的刘安。歌哭,众人之所能为也,一发声,入人耳,感人心,情之至者也的下一句是:故唐、虞之法可效也。其谕人心,不可及也。歌哭,众人之所能为也,一发声,入人耳,感人心,情之至者也的意思是:翻译含义1
谁把庭槐浪剪除,源头生意自赢馀是出自《咏槐》中的一句话,作者是明代的冯清。谁把庭槐浪剪除,源头生意自赢馀的下一句是肄丛故柢戈矛立,叶护重阴伞盖舒。谁把庭槐浪剪除,源头生意自赢馀的意思是:翻译含义1:“庭槐”指的是庭院中的槐树,“浪剪除”则意为随意或轻率地剪除。这句诗似乎在询问是谁轻率地将庭院中的槐
失我焉支山,令我妇女无颜色是出自《匈奴歌》中的一句话,作者是两汉的佚名。失我焉支山,令我妇女无颜色的下一句是失我祁连山,使我六畜不蕃息。失我焉支山,令我妇女无颜色的意思是:翻译含义1:失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。翻译含义2:汉武帝派卫青、霍去病将兵出