杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞是出自《送别诗》中的一句话,作者是隋代的佚名。杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞的下一句是柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞的意思是:
翻译含义1:杨柳青青,枝叶垂到了地上。杨花漫漫,在空中纷乱地飞舞。
翻译含义2:首联上句写柳条、下句写杨花(柳絮),读起来流畅自然,有如天造地设,略无人工雕琢痕迹。
翻译含义3:上句开头之所以不用“柳条”、“柳枝”、“柳丝”,是因为第二字应是仄声。改用“杨柳”,“柳”是仄声,却未能表现“柳条”。
考动力为您提供多个杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞含义翻译供您参考!
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞出处《送别诗》全文如下:
送别诗
【作者】佚名【朝代】隋代
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?
人心险于山川,难于知天是出自《庄子·杂篇·列御寇》中的一句话,作者是战国时期的庄子。人心险于山川,难于知天的下一句是:天犹有春秋冬夏旦暮之期 ,人者厚貌深情。故有貌愿而益,有长若不肖,有慎狷而达,有坚而 缦,有缓而悍。人心险于山川,难于知天的意思是:翻译含义1:意思是人心比山川还险恶,知心比探知天
冻云宵遍岭,素雪晓凝华是出自《望雪》中的一句话,作者是唐代的李世民。冻云宵遍岭,素雪晓凝华的下一句是入牖千重碎,迎风一半斜。冻云宵遍岭,素雪晓凝华的意思是:翻译含义1:夜晚严冬的阴云将山岭遮盖,清晨到处都是洁白的雪花。翻译含义2:“冻云宵遍岭”:描述了夜晚寒冷的气温下,云层仿佛也被冻住了,它们覆盖
我车既攻,我马既同是出自《车攻》中的一句话,作者是先秦的小雅。我车既攻,我马既同的下一句是四牡庞庞,驾言徂东。我车既攻,我马既同的意思是:翻译含义1:我的狩猎车早已整治坚利,供我驱驰的马儿早已备齐。翻译含义2:第一章是全诗的总貌,写车马盛备,将往东方狩猎。战马精良,猎车牢固,队伍强壮,字里行间流露