不管烟波与风雨,载将离恨过江南是出自《柳枝词》中的一句话,作者是宋代的郑文宝。不管烟波与风雨,载将离恨过江南的上一句是亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南的意思是:
翻译含义1:不管烟波浩渺,也不管雨打风吹,带着行人远去,满载着离恨去到那遥远的江南。
翻译含义2:在首句“点染的画船上做文章,说不管烟波浩渺,不管风风雨雨,行人终将离去,画船带走的只是离愁别恨。包含了送行者相留不住的怨情,也表现了行人欲留不能,不得不走的无奈,像是友人对行者的埋怨,又像是行者的自怨自艾,写得情意盎然。
翻译含义3:最后一句“载将离恨过江南”将抽象的离恨,化为有形体、有重量的东西,使人分外感到离恨的深刻沉重,意象非常新奇。作者不写船带走行人,也不写行人的离恨,而是说船带走的是离恨,多了一层转折,加深了意境。
考动力为您提供多个不管烟波与风雨,载将离恨过江南含义翻译供您参考!
不管烟波与风雨,载将离恨过江南出处《柳枝词》全文如下:
柳枝词
【作者】郑文宝【朝代】宋代
亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑是出自《荀子·劝学》中的一句话,作者是战国时期的荀子。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑的下一句是:兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑的意思是:翻译含义1:蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白色的细沙混进
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰是出自《上邪》中的一句话,作者是两汉的佚名。上邪!我欲与君相知,长命无绝衰的下一句是山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。上邪!我欲与君相知,长命无绝衰的意思是:翻译含义1:天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。翻译含义2:“上邪”犹言“天哪”
王戎七岁,尝与诸小儿游是出自《王戎不取道旁李》中的一句话,作者是南北朝的佚名。王戎七岁,尝与诸小儿游的下一句是看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。王戎七岁,尝与诸小儿游的意思是:翻译含义1:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。翻译含义2:传说,王戎从小就非常聪明。他7岁时,有一次和