正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双是出自《冬柳》中的一句话,作者是唐代的陆龟蒙。正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双的上一句是柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。

正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双的意思是:
翻译含义1:这时寒风吹过,把柳树的枯枝吹断,惊起一双双正在江边栖息的寒鸥。
翻译含义2:“霜风”指的是冬天的寒风,带着霜冻的刺骨之感。“飘断处”描述了这阵寒风吹过时,力量强劲到足以将某些物体(在这里是柳树的枯枝)吹断的场景。这既表现了冬天的严寒,也暗示了时间的流逝和自然界的衰败。
翻译含义3:“寒鸥”指的是在寒冷天气中栖息的鸥鸟。“惊起一双双”则生动地描绘了当寒风吹断柳枝时,原本在江边或水面上栖息的寒鸥被突如其来的声响或动静所惊吓,成双成对地飞起的情景。这一动态画面与前面的静景(柳树、霜风)形成了鲜明对比,增加了诗歌的生动性和画面感。
考动力为您提供多个正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双含义翻译供您参考!
正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双出处《冬柳》全文如下:
冬柳
【作者】陆龟蒙【朝代】唐代
柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。
正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双。
未游沧海早知名,有骨还从肉上生是出自《咏螃蟹呈浙西从事》中的一句话,作者是唐代的皮日休。未游沧海早知名,有骨还从肉上生的下一句是莫道无心畏雷电,海龙王处也横行。未游沧海早知名,有骨还从肉上生的意思是:翻译含义1:还没有游历沧海就知道蟹的名声,它的肉上长着骨头,长相奇特无比。翻译含义2:螃蟹,一般被
已讶衾枕冷,复见窗户明是出自《夜雪》中的一句话,作者是唐代的白居易。已讶衾枕冷,复见窗户明的下一句是夜深知雪重,时闻折竹声。已讶衾枕冷,复见窗户明的意思是:翻译含义1:夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。翻译含义2:“已讶衾枕冷”先从人的感觉写起,通过“冷”不仅点雪的存在,
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北是出自《愚公移山》中的一句话,作者是先秦的列子。太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北的下一句是北山愚公者,年且九十,面山而居。太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北的意思是:翻译含义1:太行、王屋两座山,