已讶衾枕冷,复见窗户明是出自《夜雪》中的一句话,作者是唐代的白居易。已讶衾枕冷,复见窗户明的下一句是夜深知雪重,时闻折竹声。
已讶衾枕冷,复见窗户明的意思是:
翻译含义1:夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。
翻译含义2:“已讶衾枕冷”先从人的感觉写起,通过“冷”不仅点雪的存在,而且暗示雪大,因为初落雪时,空中的寒气全被水汽吸收以凝成雪花,气温不会骤降,待到雪大,才会加重空气中的严寒。
翻译含义3:这里已感衾冷,足见落雪已多时。不仅“冷”是写雪,“讶”也是在写雪,人之所以起初浑然不觉,待寒冷袭来才忽然醒悟,皆因雪落地无声,这就于“寒”之外见出雪的又一特点。
考动力为您提供多个已讶衾枕冷,复见窗户明含义翻译供您参考!
已讶衾枕冷,复见窗户明出处《夜雪》全文如下:
夜雪
【作者】白居易【朝代】唐代
已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜深知雪重,时闻折竹声。
百战疲劳壮士哀,中原一败势难回是出自《叠题乌江亭》中的一句话,作者是宋代的王安石。百战疲劳壮士哀,中原一败势难回的下一句是江东子弟今虽在,肯与君王卷土来。百战疲劳壮士哀,中原一败势难回的意思是:翻译含义1:频繁的征战使壮士疲劳、士气低落,中原之战的失败之势再难挽回。翻译含义2:本诗开篇“百战疲劳壮
行尽荒林一径苔,竹梢深处数枝开是出自《梅花》中的一句话,作者是宋代的张道洽。行尽荒林一径苔,竹梢深处数枝开的下一句是绝知南雪羞相并,欲嫁东风耻自媒。行尽荒林一径苔,竹梢深处数枝开的意思是:翻译含义1:走到荒林的尽头,只见一条布满青苔的小路,通向竹林深处,那里数枝梅花傲然开放。翻译含义2:“行尽荒林
我随秋风来,瑶草恐衰歇是出自《自梁园至敬亭山见会公谈陵阳山水兼期同游因有此赠》中的一句话,作者是唐代的李白。我随秋风来,瑶草恐衰歇的下一句是中途寡名山,安得弄云月。我随秋风来,瑶草恐衰歇的意思是:翻译含义1:秋风来了,我也随着它来了,这里的瑶花仙草恐怕衰歇了。翻译含义2:“我随秋风来”:意为“我随