别离江上还河上,抛掷桥边与路边是出自《咏柳》中的一句话,作者是明代的杨慎。别离江上还河上,抛掷桥边与路边的下一句是游子魂锁青塞月,美人肠断翠楼烟。
别离江上还河上,抛掷桥边与路边的意思是:
翻译含义1:他们离开江河,有的被抛在了桥畔,有的被抛在了路边。
翻译含义2:“别离江上还河上”:描述了柳树或杨树(诗中可能同时指代柳树和杨树,因为“垂杨垂柳”并提)不仅生长在江边,也生长在河岸上,暗示了它们生长环境的广泛性和多样性。
翻译含义3:“抛掷桥边与路边”:进一步描述了这些树木或它们的枝叶、花朵等被自然或人为地抛掷在桥边、路边的情景。
考动力为您提供多个别离江上还河上,抛掷桥边与路边含义翻译供您参考!
别离江上还河上,抛掷桥边与路边出处《咏柳》全文如下:
咏柳
【作者】杨慎【朝代】明代
垂杨垂柳管芳年,飞絮飞花媚远天。
金距斗鸡寒食后,玉蛾翻雪暖风前。
别离江上还河上,抛掷桥边与路边。
游子魂锁青塞月,美人肠断翠楼烟。
雨恨云愁,江南依旧称佳丽是出自《点绛唇·感兴》中的一句话,作者是宋代的王禹偁。雨恨云愁,江南依旧称佳丽的下一句是水村渔市,一缕孤烟细。雨恨云愁,江南依旧称佳丽的意思是:翻译含义1:雨绵绵,恨意难消,云层层,愁绪堆积,江南景色,依旧被称为上好美丽。翻译含义2:起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情写景
绿池芳草满晴波,春色都从雨里过是出自《春暮西园》中的一句话,作者是明代的高启。绿池芳草满晴波,春色都从雨里过的下一句是知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。绿池芳草满晴波,春色都从雨里过的意思是:翻译含义1:在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。翻译含义2:首句“绿池
谁信有药长生,素娥新炼就、飞霜凝雪是出自《念奴娇·插天翠柳》中的一句话,作者是宋代的朱敦儒。谁信有药长生,素娥新炼就、飞霜凝雪的下一句是打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝。谁信有药长生,素娥新炼就、飞霜凝雪的意思是:翻译含义1:据说有可以使人延寿的药,然而“长生”的念头,只不过是世俗的妄想。翻译含义2