几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头是出自《月儿弯弯照九州》中的一句话,作者是宋代的佚名。几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头的下一句是月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。

几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头的意思是:
翻译含义1:有多少人家能夫妻团聚,又有多少人在外漂泊?
翻译含义2:夫妻团聚,共同生活在同一屋檐下,享受家庭的温馨与幸福。
翻译含义3:形容那些因各种原因(如生计、战乱、自然灾害等)而不得不离开家乡,漂泊在外的人。他们无依无靠,生活不稳定,充满了孤独与艰辛。
考动力为您提供多个几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头含义翻译供您参考!
几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头出处《月儿弯弯照九州》全文如下:
月儿弯弯照九州
【作者】佚名【朝代】宋代
月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头?
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉是出自《满井游记》中的一句话,作者是明代的袁宏道。燕地寒,花朝节后,余寒犹厉的下一句是蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。燕地寒,花朝节后,余寒犹厉的意思是:翻译含义1:燕地一带气候寒冷,花朝节过后,余寒仍然很厉害。翻译含义2:燕地一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很
小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏是出自《春日即事》中的一句话,作者是宋代的李弥逊。小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏的下一句是车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏的意思是:翻译含义1:小雨如丝一般,似乎是要将春天网住,落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏。翻译含义2:此诗的前两句写
爱之不以道,适所以害之也是出自《资治通鉴·晋纪十八》中的一句话,作者是北宋时期的司马光。爱之不以道,适所以害之也的下一句是:虎不听。爱之不以道,适所以害之也的意思是:翻译含义1:父母爱护子女方式如果不正确,那样恰恰是害了子女。翻译含义2:此句阐述了溺爱子女的危害性。翻译含义3:含义是我们在爱的过程