清入梦魂,千里人长久是出自《点绛唇·咏梅月》中的一句话,作者是宋代的陈亮。清入梦魂,千里人长久的下一句是君知否?雨僝云僽,格调还依旧。
清入梦魂,千里人长久的意思是:
翻译含义1:那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。
翻译含义2:写清辉幽芳伴他入梦,梦中向千里外的友人致意,并表示即使风雨折磨,自己高洁的情操也不会改变。
翻译含义3:“清入梦魂,千里人长久。”两句意蕴丰富。这里的“清”既指月亮的清辉,亦指梅花的清香;清辉幽芳伴人入梦,体现了梦境的和谐、温馨。
考动力为您提供多个清入梦魂,千里人长久含义翻译供您参考!
清入梦魂,千里人长久出处《点绛唇·咏梅月》全文如下:
点绛唇·咏梅月
【作者】陈亮【朝代】宋代
一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽,格调还依旧。
经始灵台,经之营之是出自《灵台》中的一句话,作者是先秦的大雅。经始灵台,经之营之的下一句是庶民攻之,不日成之。经始灵台,经之营之的意思是:翻译含义1:开始规划筑灵台,经营设计善安排。翻译含义2:第一章写建造灵台。灵台自然是台,但究竟是什么台,今所流行的各家注译本中多不作解释。按郑玄笺云:“天子有灵
雨恨云愁,江南依旧称佳丽是出自《点绛唇·感兴》中的一句话,作者是宋代的王禹偁。雨恨云愁,江南依旧称佳丽的下一句是水村渔市,一缕孤烟细。雨恨云愁,江南依旧称佳丽的意思是:翻译含义1:雨绵绵,恨意难消,云层层,愁绪堆积,江南景色,依旧被称为上好美丽。翻译含义2:起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情写景
霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草是出自《喜迁莺·霜天秋晓》中的一句话,作者是宋代的蔡挺。霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草的下一句是汉马嘶风,边鸿叫月,陇上铁衣寒早。霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草的意思是:翻译含义1:边塞秋晓,霜天无际,冷气袭人,步出帐外,只见晓色中隐约可见的故垒和低压的黄云下那随风摇