满城灯市荡春烟,宝月沉沉隔海天是出自《元夕无月其一》中的一句话,作者是清代的丘逢甲。满城灯市荡春烟,宝月沉沉隔海天的下一句是看到六鳌仙有泪,神山沦没已三年。

满城灯市荡春烟,宝月沉沉隔海天的意思是:
翻译含义1:满城灯火荡漾着一片春烟,天色阴沉,月亮隐在海天的那边。
翻译含义2:元宵节期间,整个城市张灯结彩,灯火辉煌的景象。元宵节是中国的传统节日,这一天晚上,人们会点亮各式各样的彩灯,将城市装点得如诗如画。
翻译含义3:“春烟”并非实指春天的烟雾,而是用来形容灯火辉煌、烟雾缭绕的盛况,给人以春意盎然、生机勃勃的感觉。
考动力为您提供多个满城灯市荡春烟,宝月沉沉隔海天含义翻译供您参考!
满城灯市荡春烟,宝月沉沉隔海天出处《元夕无月其一》全文如下:
元夕无月其一
【作者】丘逢甲【朝代】清代
满城灯市荡春烟,宝月沉沉隔海天。
看到六鳌仙有泪,神山沦没已三年!
小院无人雨长苔,满庭修竹间疏槐是出自《即事》中的一句话,作者是唐代的杜牧。小院无人雨长苔,满庭修竹间疏槐的下一句是春愁兀兀成幽梦,又被流莺唤醒来。小院无人雨长苔,满庭修竹间疏槐的意思是:翻译含义1:雨后的小院因为无人踏足已经长满青苔,满庭的修竹间稀稀疏疏长着几棵槐树。翻译含义2:因为长时间无人踏足
胡为乎株林?从夏南是出自《株林》中的一句话,作者是先秦的陈风。胡为乎株林?从夏南的下一句是匪适株林,从夏南。胡为乎株林?从夏南的意思是:翻译含义1:为何要到株林去?那是为了找夏南。翻译含义2:此诗之开篇,大抵正当陈灵公及其大臣孔宁、仪行父出行之际。翻译含义3:辚辚的车马正喜孜孜驰向夏姬所居的株林,
子为王,母为虏是出自《舂歌》中的一句话,作者是两汉的戚夫人。子为王,母为虏的下一句是终日舂薄暮,常与死为伍。子为王,母为虏的意思是:翻译含义1:儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。翻译含义2:“子为王,母为虏”。《戚夫人歌》这两句平平的开头,实包含了吕后与戚夫人之间一场惊心动魄的明争暗斗。作为