玉蟾离海上,白露湿花时是出自《初月》中的一句话,作者是唐代的李白。玉蟾离海上,白露湿花时的下一句是云畔风生爪,沙头水浸眉。

玉蟾离海上,白露湿花时的意思是:
翻译含义1:月亮从天边升起,渐渐地离开了海面,此时白露正沾湿了花瓣。
翻译含义2:诗的开头“玉蟾离海上,白露湿花时”两句描绘了初月的倩影,和月光下的花朵,夜色笼罩下彼此辉映,如同恋人般呢喃细语,营造出一种迷离幽静的意境。
翻译含义3:在中国,月亮早就和家乡绑在了一起,有月亮的地方,就会有思家的人。
考动力为您提供多个玉蟾离海上,白露湿花时含义翻译供您参考!
玉蟾离海上,白露湿花时出处《初月》全文如下:
初月
【作者】李白【朝代】唐代
玉蟾离海上,白露湿花时。
云畔风生爪,沙头水浸眉。
乐哉弦管客,愁杀战征儿。
因绝西园赏,临风一咏诗。
断角斜阳触处愁,长亭搔首晚悠悠是出自《秋日闻蝉》中的一句话,作者是宋代的陆游。断角斜阳触处愁,长亭搔首晚悠悠的下一句是世间最是蝉堪恨,送尽行人更送秋。断角斜阳触处愁,长亭搔首晚悠悠的意思是:翻译含义1:夕阳里,听着断断续续的角声心中愁绪渐起,心绪烦乱,在长亭徘徊至天晚。翻译含义2:“断角斜阳触处愁
世乱同南去,时清独北还是出自《贼平后送人北归》中的一句话,作者是唐代的司空曙。世乱同南去,时清独北还的下一句是他乡生白发,旧国见青山。世乱同南去,时清独北还的意思是:翻译含义1:战乱时我和你一同逃到南方,时局安定你却独自北归家园。翻译含义2:在战乱时期,我和你一起逃离到南方,寻求安全和稳定。在南方
击鼓其镗,踊跃用兵是出自《击鼓》中的一句话,作者是先秦的邶风。击鼓其镗,踊跃用兵的下一句是土国城漕,我独南行。击鼓其镗,踊跃用兵的意思是:翻译含义1:击鼓的声音震响,兵将奋勇操练。翻译含义2:击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。翻译含义3:第一章总言卫人救陈,平陈宋之难,叙卫人之怨。结云“我独南行”者