挂席几千里,名山都未逢是出自《晚泊浔阳望庐山》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。挂席几千里,名山都未逢的下一句是泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
挂席几千里,名山都未逢的意思是:
翻译含义1:经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
翻译含义2:开篇便是“挂席几千里,名山都未逢”,淡笔轻轻挥洒,勾勒出一片宽广的大自然,不精雕细刻个别景物,却给读者留下了丰富的想象余地。
翻译含义3:我们仿佛看到诗人的轻舟,掠过千里烟波江上的无数青山。
考动力为您提供多个挂席几千里,名山都未逢含义翻译供您参考!
挂席几千里,名山都未逢出处《晚泊浔阳望庐山》全文如下:
晚泊浔阳望庐山
【作者】孟浩然【朝代】唐代
挂席几千里,名山都未逢。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮空闻钟。
何草不黄?何日不行是出自《何草不黄》中的一句话,作者是先秦的鱼藻之什。何草不黄?何日不行的下一句是何人不将?经营四方。何草不黄?何日不行的意思是:翻译含义1:什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。翻译含义2:一、二两章以“何草不黄”、“何草不玄”比兴征人无日不在行役之中,似乎“经营四方”已是征夫的宿定命
花繁柳密处,拨得开,才是手段是出自《小窗幽记·集醒篇》中的一句话,作者是明朝时期的陈继儒。花繁柳密处,拨得开,才是手段的下一句是:风狂雨急时,立得定,方见脚根。花繁柳密处,拨得开,才是手段的意思是:翻译含义1:在花繁叶茂、柳密如织的美丽和复杂情境下,如果还能不受束缚,来去自如,才是有手段、有办法的
桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流是出自《官桥柳色》中的一句话,作者是明代的朱栴。桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流的下一句是青闺娟眼窥人过,翠染柔丝带雨稠。桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流的意思是:翻译含义1:桥的北边和南边有千百棵树,形容树木茂盛,遍布桥的两侧。翻译含义2:绿色的烟雾和金色的穗子(或理解