挂席几千里,名山都未逢是出自《晚泊浔阳望庐山》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。挂席几千里,名山都未逢的下一句是泊舟浔阳郭,始见香炉峰。

挂席几千里,名山都未逢的意思是:
翻译含义1:经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
翻译含义2:开篇便是“挂席几千里,名山都未逢”,淡笔轻轻挥洒,勾勒出一片宽广的大自然,不精雕细刻个别景物,却给读者留下了丰富的想象余地。
翻译含义3:我们仿佛看到诗人的轻舟,掠过千里烟波江上的无数青山。
考动力为您提供多个挂席几千里,名山都未逢含义翻译供您参考!
挂席几千里,名山都未逢出处《晚泊浔阳望庐山》全文如下:
晚泊浔阳望庐山
【作者】孟浩然【朝代】唐代
挂席几千里,名山都未逢。
泊舟浔阳郭,始见香炉峰。
尝读远公传,永怀尘外踪。
东林精舍近,日暮空闻钟。
松生数寸时,遂为草所没是出自《赠王桂阳》中的一句话,作者是南北朝的吴均。松生数寸时,遂为草所没的下一句是未见笼云心,谁知负霜骨。松生数寸时,遂为草所没的意思是:翻译含义1:一棵幼松刚刚出土,就被丛生的杂草埋住。翻译含义2:诗的前四句指出,松树在幼小时,并没有很特别的地方,它和其他小树苗一样,常常淹
陌上风光浓处,第一寒梅先吐是出自《十样花·陌上风光浓处》中的一句话,作者是宋代的李弥逊。陌上风光浓处,第一寒梅先吐的下一句是待得春来也,香消减,态凝伫。陌上风光浓处,第一寒梅先吐的意思是:翻译含义1:凛凛寒冬,乡间小路上枝头梅花正开的浓烈,预示着春天将临。翻译含义2:严冬腊月,乡间小路上一枝寒梅初
昨夜夜半,枕上分明梦见是出自《女冠子·昨夜夜半》中的一句话,作者是唐代的韦庄。昨夜夜半,枕上分明梦见的下一句是依旧桃花面,频低柳叶眉。昨夜夜半,枕上分明梦见的意思是:翻译含义1:昨天深夜里,你在我的梦里翩然出现了。翻译含义2:人在梦中相见,他俩把臂欷歔,说不尽的离愁别苦。翻译含义3:这是一个旖旎的