野桂香满溪,石莎寒覆水是出自《南涧》中的一句话,作者是唐代的王建。野桂香满溪,石莎寒覆水的下一句是爱此南涧头,终日潺湲里。
野桂香满溪,石莎寒覆水的意思是:
翻译含义1:满溪飘着野花桂香,冰寒莎草依附水面。
翻译含义2:“野桂香满溪”,意思是野生的桂花开得繁茂,香气弥漫了整个溪流。展现出桂花盛开时的馥郁芬芳,以及其分布范围之广,连溪流都被花香所笼罩。
翻译含义3:“石莎寒覆水”,描绘了水边石头上的莎草带着寒意覆盖着水面。“寒”字既点明了季节的清冷,也赋予了莎草一种冷寂的氛围。莎草覆盖水面,给人一种静谧、清幽的感觉。
考动力为您提供多个野桂香满溪,石莎寒覆水含义翻译供您参考!
野桂香满溪,石莎寒覆水出处《南涧》全文如下:
南涧
【作者】王建【朝代】唐代
野桂香满溪,石莎寒覆水。
爱此南涧头,终日潺湲里。
早春风力已轻柔,瓦雪消残玉半沟是出自《二月四日作》中的一句话,作者是宋代的陆游。早春风力已轻柔,瓦雪消残玉半沟的下一句是飞蝶鸣鸠俱得意,东风应笑我闲愁。早春风力已轻柔,瓦雪消残玉半沟的意思是:翻译含义1:早春的春风轻轻吹过,瓦上的白雪融化了,但沟里的雪还是白茫茫一片。翻译含义2:早春时节,春风已经
西风挟雨声翻浪,恰洗尽、黄茅瘴是出自《青玉案·与朱景参会北岭》中的一句话,作者是宋代的陆游。西风挟雨声翻浪,恰洗尽、黄茅瘴的下一句是老惯人间齐得丧,千岩高卧,五湖归棹,替却凌烟像。西风挟雨声翻浪,恰洗尽、黄茅瘴的意思是:翻译含义1:寒冷的西风裹挟着细雨呼啸而来,声音好像翻滚的波涛一样。翻译含义2:
振鹭于飞,于彼西雍是出自《振鹭》中的一句话,作者是先秦的周颂。振鹭于飞,于彼西雍的下一句是我客戾止,亦有斯容。振鹭于飞,于彼西雍的意思是:翻译含义1:一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。翻译含义2:首二句“振鹭于飞,于彼西雍。”是以飞翔在天空的白鹭起兴,引出下文“亦有斯容”的描写。翻译含义3:商人尚白