唐人髙骈始凿新渠,缭出府城之北,然犹合于旧渚是出自《合江亭记》中的一句话,作者是宋代的吕大防。唐人髙骈始凿新渠,缭出府城之北,然犹合于旧渚的下一句是从茀不治,余始命葺之,以为船官治事之所。

唐人髙骈始凿新渠,缭出府城之北,然犹合于旧渚的意思是:
翻译含义1:唐朝的高骈开始开凿新的水渠,使水流环绕出成都府城的北部,但仍然在旧的河口交汇。
翻译含义2:“唐人髙骈”指的是唐朝的高骈;“始凿新渠”表示开始挖掘新的水渠;“缭出府城之北”中“缭”意为缠绕、环绕,即新渠环绕着府城的北部。
翻译含义3:“然犹合于旧渚”里的“然”表示转折,“犹”是仍然的意思,“合”指交汇,“旧渚”指原来的河口,这里是合江故亭所在之处。
考动力为您提供多个唐人髙骈始凿新渠,缭出府城之北,然犹合于旧渚含义翻译供您参考!
唐人髙骈始凿新渠,缭出府城之北,然犹合于旧渚出处《合江亭记》全文如下:
合江亭记
【作者】吕大防【朝代】宋代
沱江自岷而别,张若、李冰之守蜀,始作堋以揵水,而阔.沟以导之,大溉蜀郡、广汉之田,而蜀已富饶。今成都二水,皆江沱支流,来自西北而汇于府之东南,乃所谓二江双流者也。沱旧循南隍,与江并流以东。唐人髙骈始凿新渠,缭出府城之北,然犹合于旧渚。渚者,合江故亭。
唐人宴饯之地,名士题诗往往在焉。从茀不治,余始命葺之,以为船官治事之所。俯而观水,沧波修阔,渺然数里之远,东山翠麓,与烟林篁竹列峙,于其前。鸣瀬抑扬,鸥鸟上下。商舟渔艇,错落游衍。春朝秋夕置酒其上,亦一府之佳观也。既而主吏请记其事,余以为蜀田仰成官渎,不为塘埭以居水,故陂湖汉漾之胜.比他方为少。倘能悉知潴水之利,则蒲鱼菱芡之饶,固不减于蹲鸱之助。古之人多因事以为饰,俾其得地之利,又从而有观游之乐,岂不美哉?兹或可书以视后,盖因合江而发之。
昔我往矣,杨柳依依是出自《采薇》中的一句话,作者是先秦的佚名。昔我往矣,杨柳依依的下一句是今我来思,雨雪霏霏。昔我往矣,杨柳依依的意思是:翻译含义1:回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。翻译含义2:是谁曾经在那个春光烂漫的春天里,在杨柳依依中送别我?翻译含义3:别离时的春光,回归时的大雪,
清波门外拥轻衣,杨花相送飞是出自《诉衷情·宝月山作》中的一句话,作者是宋代的仲殊。清波门外拥轻衣,杨花相送飞的下一句是西湖又还春晚,水树乱莺啼。清波门外拥轻衣,杨花相送飞的意思是:翻译含义1:清波门外和风吹拂,掀动着人的衣带,杨花纷飞殷勤相送。翻译含义2:上片首句“清波门外拥轻衣”,写作者受风的衣
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸是出自《离骚》中的一句话,作者是先秦的屈原。帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸的下一句是摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸的意思是:翻译含义1:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。翻译含义2:颛顼中国上古部落联盟首领,“五帝”之一,姬姓,号高阳