尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城是出自《晴江秋望》中的一句话,作者是唐代的崔季卿。尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城的上一句是八月长江万里晴,千帆一道带风轻。
尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城的意思是:
翻译含义1:整日里天水相接难以分辨天色和水色,洞庭湖的南面就是岳阳城。
翻译含义2:前面说“八月长江万里晴,千帆一道带风轻”,在秋高气爽、风和日丽、江天澄澈的背景下,长江与洞庭湖相连,“不分天水色”营造出浩渺、雄浑、壮阔又有一些迷茫的氛围,强调了空间的广袤无垠和景致的浑然一体。
翻译含义3:诗人崔季卿对眼前自然景观的如实描绘和惊叹,通过这种宏大而特殊的景象来表达对长江、洞庭湖一带景色的赞美之情。
考动力为您提供多个尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城含义翻译供您参考!
尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城出处《晴江秋望》全文如下:
晴江秋望
【作者】崔季卿【朝代】唐代
八月长江万里晴,千帆一道带风轻。
尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城。
红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕是出自《点绛唇·红杏飘香》中的一句话,作者是宋代的苏轼。红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕的下一句是水边朱户,尽卷黄昏雨。红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕的意思是:翻译含义1:盛开的杏花芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。翻译含义2:红杏翠柳是眼前容色,雨中小楼为当日情事。“朱户”暗
斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风是出自《潇湘夜雨·灯词》中的一句话,作者是宋代的赵长卿。斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风的下一句是重重帘幕,掩映堂中。斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风的意思是:翻译含义1:上片写油灯点燃的情景。写出了华灯初张、灯火照明、光焰正旺等情况。翻译含义2:“华灯”二字,既表
暄风迟日春光闹,蒲萄水绿摇轻棹是出自《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》中的一句话,作者是宋代的谢逸。暄风迟日春光闹,蒲萄水绿摇轻棹的下一句是两岸草烟低,青山啼子规。暄风迟日春光闹,蒲萄水绿摇轻棹的意思是:翻译含义1:一开始词人用浓墨重彩,描绘出一幅春日冶游图景,“暄风迟日春光闹,葡萄水绿摇轻棹。翻译含义2