夫子何为者,栖栖一代中是出自《经邹鲁祭孔子而叹之》中的一句话,作者是唐代的李隆基。夫子何为者,栖栖一代中的下一句是地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
夫子何为者,栖栖一代中的意思是:
翻译含义1:尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?
翻译含义2:像孔子这样的大圣人,虽终其一生于诸侯之间,劳碌不停,但最终也未能实现自己的理想,这是非常悲哀的一件事。
翻译含义3:孔子一生奔波劳苦,为的却是天下的苍生,虽屡遭误解,仍孜孜以求,这又是无比可敬的。因此这一句诗便高度概括了孔子一生的功绩和高贵品质,也表达了作者对孔子的景仰和钦服。
考动力为您提供多个夫子何为者,栖栖一代中含义翻译供您参考!
夫子何为者,栖栖一代中出处《经邹鲁祭孔子而叹之》全文如下:
经邹鲁祭孔子而叹之
【作者】李隆基【朝代】唐代
夫子何为者,栖栖一代中。
地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
今看两楹奠,当与梦时同。
搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯是出自《别老母》中的一句话,作者是清代的黄景仁。搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯的下一句是惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯的意思是:翻译含义1:即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。翻译含义2:诗的第一句
强饭日逾瘦,狭衣秋已寒是出自《倪庄中秋》中的一句话,作者是金朝的元好问。强饭日逾瘦,狭衣秋已寒的下一句是儿童漫相忆,行路岂知难。强饭日逾瘦,狭衣秋已寒的意思是:翻译含义1:勉强进食,身体日渐消瘦,寒冷的秋日仍然穿着单薄不合身的衣服。翻译含义2:“强饭日逾瘦”:尽管努力多吃,但身体却日渐消瘦。这里的
正是看花天气,为春一醉是出自《一落索·蒋园和李朝奉》中的一句话,作者是宋代的舒亶。正是看花天气,为春一醉的下一句是醉来却不带花归,诮不解、看花意。正是看花天气,为春一醉的意思是:翻译含义1:现在正是看花的天气,对着如此美景,陶然一醉。翻译含义2:该词上片的“正是看花天气。”开门见山,点出题意。这句