春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸是出自《蝶恋花·春涨一篙添水面》中的一句话,作者是宋代的范成大。春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸的下一句是画舫夷犹湾百转。
春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸的意思是:
翻译含义1:春来,绿水新涨一篙深,盈盈地涨平了水面。
翻译含义2:“春涨一篙添水面。芳草鹅儿,绿满微风岸。”“一篙”,是指水的深度,“池涨一篙深。”“添水面”,有两重意思,一是水面上涨二是水满后面积也大了。
翻译含义3:春水涨满,一直浸润到岸边的芳草;芳草、鹅儿在微风中活泼泼地抖动、游动,那嫩嫩、和谐的色调,透出了生命的温馨与活力;微风轻轻地吹,吹绿了河岸,吹绿了河水。
考动力为您提供多个春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸含义翻译供您参考!
春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸出处《蝶恋花·春涨一篙添水面》全文如下:
蝶恋花·春涨一篙添水面
【作者】范成大【朝代】宋代
春涨一篙添水面,芳草鹅儿,绿满微风岸。画舫夷犹湾百转。横塘塔近依前远。
江国多寒农事晚,村北村南,谷雨才耕遍。秀麦连冈桑叶贱。看看尝面收新茧。
画堂晨起,来报雪花坠是出自《清平乐·画堂晨起》中的一句话,作者是唐代的李白。画堂晨起,来报雪花坠的下一句是高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。画堂晨起,来报雪花坠的意思是:翻译含义1:清晨刚刚起床来到堂舍,家丁来报外面已是雪花飘坠。翻译含义2:上阕写观看雪景,第一、二句简洁交待了时间、地点、事件。翻译含
四月十七,正是去年今日,别君时是出自《女冠子·四月十七》中的一句话,作者是唐代的韦庄。四月十七,正是去年今日,别君时的下一句是忍泪佯低面,含羞半敛眉。四月十七,正是去年今日,别君时的意思是:翻译含义1:今天是四月十七,去年这一天,正是与你离别的时候。翻译含义2:今年是四月十七日,去年这个日子,正是
梅花南北路,风雨湿征衣是出自《南安军》中的一句话,作者是宋代的文天祥。梅花南北路,风雨湿征衣的下一句是出岭同谁出?归乡如此归。梅花南北路,风雨湿征衣的意思是:翻译含义1:由南往北走过大庾岭口,一路风雨打湿衣裳。翻译含义2:“梅花南北路,风雨湿征衣。”略点行程中的地点和景色。作者至南安军,正跨越了大