风流不把花为主,多情管定烟和雨是出自《菩萨蛮·芭蕉》中的一句话,作者是宋代的张鎡。风流不把花为主,多情管定烟和雨的下一句是潇洒绿衣长,满身无限凉。
风流不把花为主,多情管定烟和雨的意思是:
翻译含义1:芭蕉并不以绚丽多姿的花朵来展露风流,只在烟雨空濛的时刻撩拨人们的情思。
翻译含义2:起句从芭蕉跟别的花卉草木的对比中写出它同中有异的特点。在人们眼光中,“风流”、“多情”、“潇洒”是许多花卉草木所共有的,然而词人之所以特别欣赏芭蕉,却是由于它那独特的清逸绝俗风姿。
翻译含义3:芭蕉并不以色彩斑斓、绚丽多姿的花朵来显示它的“风流”,它也不在丽日和风中与群芳争妍,只有到了烟雨空濛和雨滴拍打的时刻,芭蕉,这才以一身潇洒的绿衣,显示出它那特有的风韵和情致,吸引人们观赏,撩拨人们的情思。
考动力为您提供多个风流不把花为主,多情管定烟和雨含义翻译供您参考!
风流不把花为主,多情管定烟和雨出处《菩萨蛮·芭蕉》全文如下:
菩萨蛮·芭蕉
【作者】张鎡【朝代】宋代
风流不把花为主,多情管定烟和雨。
潇洒绿衣长,满身无限凉。
文笺舒卷处,似索题诗句。
莫凭小阑干,月明生夜寒。
粉靥金裳,映绣屏认得,旧日萧娘是出自《惜黄花慢·菊》中的一句话,作者是宋代的吴文英。粉靥金裳,映绣屏认得,旧日萧娘的下一句是翠微高处,故人帽底,一年最好,偏是重阳。粉靥金裳,映绣屏认得,旧日萧娘的意思是:翻译含义1:“粉靥”三句,以人拟菊。“萧娘”是唐宋人对女子的泛称。元稹诗:“揄挪陶令缘求酒,结
青青子衿,悠悠我心是出自《子衿》中的一句话,作者是先秦的诗经·国风·郑风。青青子衿,悠悠我心的下一句是纵我不往,子宁不嗣音。青青子衿,悠悠我心的意思是:翻译含义1:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。翻译含义2:“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,
阳月南飞雁,传闻至此回是出自《题大庾岭北驿》中的一句话,作者是唐代的宋之问。阳月南飞雁,传闻至此回的下一句是我行殊未已,何日复归来。阳月南飞雁,传闻至此回的意思是:翻译含义1:十月份的时候大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。翻译含义2:诗人看到的景象和由此联想到的事情。大庾岭有十月北雁