华胥梦断人何处,听得莺啼红树是出自《桃源忆故人·暮春》中的一句话,作者是宋代的苏轼。华胥梦断人何处,听得莺啼红树的下一句是几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。
华胥梦断人何处,听得莺啼红树的意思是:
翻译含义1:如同华胥一样理想的安乐和平之梦做完了,人在何地?只听得黄莺啼于红树。
翻译含义2:上片以神话之笔,写梦醒后词人在友人家所见之情景。“华胥梦断人何处”写醒景,理想安乐之境的梦做完了,主人不知何处去?“听得莺啼红树”写禽景,“莺啼”于“红树”。
翻译含义3:“几点蔷薇香雨”写物景,蔷薇露水如香雨点点滴下。“寂寞闲庭户”写院景,寂寞笼罩着空闲的庭院。四幅图景组缀,一“红”一“香”与“梦断”、“寂寞”对印,给读者以寂寞空旷之印象。
考动力为您提供多个华胥梦断人何处,听得莺啼红树含义翻译供您参考!
华胥梦断人何处,听得莺啼红树出处《桃源忆故人·暮春》全文如下:
桃源忆故人·暮春
【作者】苏轼【朝代】宋代
华胥梦断人何处,听得莺啼红树。
几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。
暖风不解留花住,片片着人无数。
楼上望春归去,芳草迷归路。
秦楼东风里,燕子还来寻旧垒是出自《鱼游春水·秦楼东风里》中的一句话,作者是宋代的佚名。秦楼东风里,燕子还来寻旧垒的下一句是馀寒犹峭,红日薄侵罗绮。秦楼东风里,燕子还来寻旧垒的意思是:翻译含义1:秦楼耸立在这寒冷的东风中,燕子从南方归来还在寻找去年的巢穴。翻译含义2:“秦楼东风里”四句,写春归燕回、
去年今夜,同醉月明花树下是出自《减字木兰花·去年今夜》中的一句话,作者是宋代的吕本中。去年今夜,同醉月明花树下的下一句是此夜江边,月暗长堤柳暗船。去年今夜,同醉月明花树下的意思是:翻译含义1:记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。翻译含义2:去年的这个时候,在一个月明之夜
残寒正欺病酒,掩沉香绣户是出自《莺啼序·春晚感怀》中的一句话,作者是宋代的吴文英。残寒正欺病酒,掩沉香绣户的下一句是燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。残寒正欺病酒,掩沉香绣户的意思是:翻译含义1:暮春的残寒,仿佛在欺凌我喝多了酒,浑身发冷而难受,我燃起沉香炉,紧紧地掩闭了沉香木的华丽的窗户。翻译含义