一剪梅花万样娇,斜插梅枝,略点眉梢是出自《一剪梅·一剪梅花万样娇》中的一句话,作者是宋代的周邦彦。一剪梅花万样娇,斜插梅枝,略点眉梢的下一句是轻盈微笑舞低回,何事尊前,拍手相招。
一剪梅花万样娇,斜插梅枝,略点眉梢的意思是:
翻译含义1:一枝梅花风情万种的娇美。斜插在树枝上,仿佛是眉梢上的一点。
翻译含义2:“一剪梅花”指的是一枝梅花。“万样娇”形容梅花风情万种、娇美异常,表达了作者对梅花的赞美和喜爱。
翻译含义3:描述了梅花斜插在树枝上的姿态,这种姿态给人一种自然、随意的美感。通过“斜插”这一动作,进一步突出了梅花的灵动和娇美。
考动力为您提供多个一剪梅花万样娇,斜插梅枝,略点眉梢含义翻译供您参考!
一剪梅花万样娇,斜插梅枝,略点眉梢出处《一剪梅·一剪梅花万样娇》全文如下:
一剪梅·一剪梅花万样娇
【作者】周邦彦【朝代】宋代
一剪梅花万样娇。斜插梅枝,略点眉梢。轻盈微笑舞低回,何事尊前,拍手相招。
夜渐寒深酒渐消。袖里时闻,玉钏轻敲。城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝。
辛苦钱塘江上水,日日西流,日日东趋海是出自《蝶恋花·辛苦钱塘江上水》中的一句话,作者是近现代的王国维。辛苦钱塘江上水,日日西流,日日东趋海的下一句是两岸越山澒洞里,可能消得英雄气。辛苦钱塘江上水,日日西流,日日东趋海的意思是:翻译含义1:钱塘江上的水是何等辛苦啊,日日向西回流,日日又东流入海。翻译
逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开是出自《寄迹武塘赋之》中的一句话,作者是宋代的夏完淳。逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开的下一句是明月愁心两相似,一枝素影待人来。逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开的意思是:翻译含义1:在武塘看见鲜花盛开,却令我想起了故乡的梅花,(梅花)盛开在大雪封山无迹可寻的时候。翻译含义
四月十七,正是去年今日,别君时是出自《女冠子·四月十七》中的一句话,作者是唐代的韦庄。四月十七,正是去年今日,别君时的下一句是忍泪佯低面,含羞半敛眉。四月十七,正是去年今日,别君时的意思是:翻译含义1:今天是四月十七,去年这一天,正是与你离别的时候。翻译含义2:今年是四月十七日,去年这个日子,正是