白雪凝琼貌,明珠点绛唇是出自《咏美人春游诗》中的一句话,作者是江淹。白雪凝琼貌,明珠点绛唇下一句是行人咸息驾,争拟洛川神。

白雪凝琼貌,明珠点绛唇的意思是:
翻译含义1:比喻女子的皮肤洁白如雪,容貌如琼瑶般美丽。女子的嘴唇红润如珠,充满魅力。
翻译含义2:描写一个少女的美貌:皮肤白皙,就好像是白雪凝固在了美丽的容颜上;唇色明亮,就好像是一颗明珠点缀在了红唇上。
翻译含义3:容貌如白雪凝成的美玉,红唇似莹润的明珠。过往行人都驻足止步,争相将她比作洛川的神女。
考动力为您提供多个白雪凝琼貌,明珠点绛唇含义翻译供您参考!出处《咏美人春游诗》全文如下:
咏美人春游诗
【作者】江淹【朝代】南北朝
江南二月春。东风转绿苹。
不知谁家子。看花桃李津。
白雪凝琼貌。明珠点绛唇。
行人咸息驾。争拟洛川神。
强饭日逾瘦,狭衣秋已寒是出自《倪庄中秋》中的一句话,作者是金朝的元好问。强饭日逾瘦,狭衣秋已寒的下一句是儿童漫相忆,行路岂知难。强饭日逾瘦,狭衣秋已寒的意思是:翻译含义1:勉强进食,身体日渐消瘦,寒冷的秋日仍然穿着单薄不合身的衣服。翻译含义2:“强饭日逾瘦”:尽管努力多吃,但身体却日渐消瘦。这里的
苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿是出自《疏影·苔枝缀玉》中的一句话,作者是宋代的姜夔。苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿的下一句是客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹。苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿的意思是:翻译含义1:苔梅的枝梢缀着梅花,如玉晶莹,两只小小的翠鸟儿,栖宿在梅花丛。翻译含义2:其枝蟠曲万状,
暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急是出自《昭君怨·暮雨丝丝吹湿》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急的下一句是瘦骨不禁秋,总成愁。暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急的意思是:翻译含义1:傍晚细细雨丝还是将站立在风雨之中的词人打湿了,看着路边的柳树疲倦的舞动,池塘里的荷花也略显疲惫。翻译含义