近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤是出自《杂诗》中的一句话,作者是唐代的佚名。近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤的下一句是等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤的意思是:
翻译含义1:时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。
翻译含义2:寒食、清明将到,客居不能返乡,却听得杜鹃悲泣,更为伤感,大有“每逢佳节倍思亲”之慨。
翻译含义3:在寒食和清明即将到来时,因为客居他乡而无法回家的人们的伤感之情。在这个时候,他们听到了杜鹃鸟悲泣的声音,更加增添了思乡之情,使人倍感思亲之情。
考动力为您提供多个近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤含义翻译供您参考!
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤出处《杂诗》全文如下:
杂诗
【作者】佚名【朝代】唐代
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
别后不知君远近,触目凄凉多少闷是出自《玉楼春·别后不知君远近》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。别后不知君远近,触目凄凉多少闷的下一句是渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。别后不知君远近,触目凄凉多少闷的意思是:翻译含义1:分别后不知你的行程远近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。翻译含义2:写思妇别后的孤凄
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇是出自《饮湖上初晴后雨二首·其二》中的一句话,作者是宋代的苏轼。水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇的下一句是欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇的意思是:翻译含义1:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美。翻译含义2:在晴日阳光
轻盈照溪水,掩敛下瑶台是出自《梅》中的一句话,作者是唐代的杜牧。轻盈照溪水,掩敛下瑶台的下一句是妒雪聊相比,欺春不逐来。轻盈照溪水,掩敛下瑶台的意思是:翻译含义1:梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。翻译含义2:“轻盈照溪水,掩敛下瑶台”。这两句主要描写梅