故人江海别,几度隔山川是出自《云阳馆与韩绅宿别》中的一句话,作者是唐代的司空曙。故人江海别,几度隔山川的下一句是乍见翻疑梦,相悲各问年。
故人江海别,几度隔山川的意思是:
翻译含义1:自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。
翻译含义2:上次别后,已历数年,山川阻隔,相会不易,其间的相思,自在言外。
翻译含义3:相会不易,相思心切,所以才生发出此次相见时的“疑梦”和惜别的感伤心情来,首联和颔联,恰成因果关系。
考动力为您提供多个故人江海别,几度隔山川含义翻译供您参考!
故人江海别,几度隔山川出处《云阳馆与韩绅宿别》全文如下:
云阳馆与韩绅宿别
【作者】司空曙【朝代】唐代
故人江海别,几度隔山川。
乍见翻疑梦,相悲各问年。
孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。
更有明朝恨,离杯惜共传。
殷疑曙霞染,巧类匣刀裁是出自《答李滁州题庭前石竹花见寄》中的一句话,作者是唐代的独孤及。殷疑曙霞染,巧类匣刀裁的下一句是不怕南风热,能迎小暑开。殷疑曙霞染,巧类匣刀裁的意思是:翻译含义1:殷红的石竹花好似被朝霞所染,花朵精致,又好像用匣刀裁剪过。翻译含义2:殷红的花瓣仿佛是被朝霞所染红,其精致的形
江上数株桑枣树,自从离乱更荒凉是出自《维扬冬末寄幕中二从事》中的一句话,作者是唐代的王建。江上数株桑枣树,自从离乱更荒凉的下一句是那堪旅馆经残腊,只把空书寄故乡。江上数株桑枣树,自从离乱更荒凉的意思是:翻译含义1:江边的几株桑树和枣树,自从战乱之后,显得更加荒凉。翻译含义2:“江上”指的是江边或水
花上断续雨,江头来去风是出自《寄人二首·其二》中的一句话,作者是唐代的崔道融。花上断续雨,江头来去风的下一句是相思春欲尽,未遣酒尊空。花上断续雨,江头来去风的意思是:翻译含义1:落在花上的雨停了又下,江上的风来了又去。翻译含义2:花朵上雨水时断时续地滴落,江边的风来来去去地吹拂。翻译含义3:花朵上