木落雁南度,北风江上寒是出自《早寒江上有怀》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。木落雁南度,北风江上寒的下一句是我家襄水曲,遥隔楚云端。
木落雁南度,北风江上寒的意思是:
翻译含义1:树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。
翻译含义2:作者面对眼前景物,思乡之情,不免油然而生。“襄水”,亦即“襄河”。汉水在襄阳一带水流曲折,所以作者以“曲”概括之。“遥隔”两字,不仅表明了远,而且表明了两地隔绝,不能归去。这个“隔”字,已透露出思乡之情。
翻译含义3:作者家住襄阳,古属楚国,故诗中称“楚云端”,既能表现出地势之高(与长江下游相比),又能表现出仰望之情,可望而不可即,也能透露出思乡的情绪。“我家襄水曲,遥隔楚云端”,看来句意平淡,但细细咀嚼,是很能体味到作者炼句之妙、造意之苦的。
考动力为您提供多个木落雁南度,北风江上寒含义翻译供您参考!
木落雁南度,北风江上寒出处《早寒江上有怀》全文如下:
早寒江上有怀
【作者】孟浩然【朝代】唐代
木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问,平海夕漫漫。
红叶黄花秋意晚,千里念行客是出自《思远人·红叶黄花秋意晚》中的一句话,作者是宋代的晏几道。红叶黄花秋意晚,千里念行客的下一句是飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。红叶黄花秋意晚,千里念行客的意思是:翻译含义1:林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋时节,我不禁想念起千里之外的游子来了。翻译含义2:起首两句,写女
道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成是出自《荀子·修身》中的一句话,作者是先秦时期的荀子。道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成的下一句是:其为人也多暇日者,其出人不远矣。道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成的意思是:翻译含义1:道路虽近,不走就不能到达目的地;事情虽小,不做就不能取得成功。翻译含义2:此
窗外日光弹指过,席间花影坐前移是出自《水浒传·第二回》中的一句话,作者是元末明初时期的施耐庵。窗外日光弹指过,席间花影坐前移的下一句是:一杯未进笙歌送,阶下辰牌又报时。窗外日光弹指过,席间花影坐前移的意思是:翻译含义1:窗外的日光弹指间就过去了,餐未用毕窗边花草的影子就移到座位前来了。翻译含义2: