移家虽带郭,野径入桑麻是出自《寻陆鸿渐不遇》中的一句话,作者是唐代的皎然。移家虽带郭,野径入桑麻的下一句是近种篱边菊,秋来未著花。

移家虽带郭,野径入桑麻的意思是:
翻译含义1:他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。
翻译含义2:陆羽把家迁徙到了城郭一带,乡间的小路通向桑麻的地方。陆羽的新居离城不远,但已很幽静,沿着野外小径,直走到桑麻丛中才能见到。
翻译含义3:开始两句,颇有晋陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”的隐士风格。
考动力为您提供多个移家虽带郭,野径入桑麻含义翻译供您参考!
移家虽带郭,野径入桑麻出处《寻陆鸿渐不遇》全文如下:
寻陆鸿渐不遇
【作者】皎然【朝代】唐代
移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道山中去,归时每日斜。
吁嗟此转蓬,居世何独然是出自《吁嗟篇》中的一句话,作者是两汉的曹植。吁嗟此转蓬,居世何独然的下一句是长去本根逝,夙夜无休闲。吁嗟此转蓬,居世何独然的意思是:翻译含义1:可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。翻译含义2:取句首“吁嗟”二字命篇,实际上是一首歌咏“转蓬”的咏物诗。翻译含义3:“转蓬
黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低是出自《自湘东驿遵陆至芦溪》中的一句话,作者是清代的查慎行。黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低的下一句是吠犬鸣鸡村远近,乳鹅新鸭岸东西。黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低的意思是:翻译含义1:我从黄花渡登岸后直接就踏上了去芦溪的路程,过了萍乡之后,路面渐渐低平。翻译含义2:诗
爰采唐矣?沬之乡矣是出自《桑中》中的一句话,作者是先秦的鄘风。爰采唐矣?沬之乡矣的下一句是云谁之思?美孟姜矣。爰采唐矣?沬之乡矣的意思是:翻译含义1:到哪儿去采女萝?到那卫国的沫乡。翻译含义2:在上古时期,采摘植物与性有着某种神秘的或是象征性的联系,至于两者之间在文化上为何能牵系在一起或如何发生瓜