风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝是出自《金陵酒肆留别》中的一句话,作者是唐代的李白。风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝的下一句是金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝的意思是:
翻译含义1:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
翻译含义2:风吹着柳絮,酒店里溢满芳香,吴姬捧出新压的美酒,劝客品尝。“金陵”,点明地属江南,“柳花”,说明时当暮春。
翻译含义3:这是柳烟迷蒙、春风沉醉的江南三月,诗人一走进店里,沁人心脾的香气就扑面而来。这一“香”字,把店内店外连成一片。金陵古属吴地,遂称当地女子为“吴姬”,这里指酒家女。她满面春风,一边压酒(即压酒糟取酒汁),一边笑语殷勤地招呼客人。置身其间,真是如沐春风,令人陶醉,让人迷恋。
考动力为您提供多个风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝含义翻译供您参考!
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝出处《金陵酒肆留别》全文如下:
金陵酒肆留别
【作者】李白【朝代】唐代
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
家园十亩屋头边,正春妍,酿花天是出自《江城子·示表侄刘国华》中的一句话,作者是宋代的吴潜。家园十亩屋头边,正春妍,酿花天的下一句是杨柳多情,拂拂带轻烟。家园十亩屋头边,正春妍,酿花天的意思是:翻译含义1:屋子旁边有田园十亩,春光正好,百花都酝酿竞放娇颜。翻译含义2:词人所居之处如同世外桃源,田园十
麦陇青青三月时,白雉朝飞挟两雌是出自《雉朝飞》中的一句话,作者是唐代的李白。麦陇青青三月时,白雉朝飞挟两雌的下一句是。麦陇青青三月时,白雉朝飞挟两雌的意思是:翻译含义1:阳春三月,万物生机勃勃,垄上青青的麦苗散发着春天的气息,一只白色的雄野鸡带着两只雌鸡从田间飞起。翻译含义2:牧犊子终年放牧打柴,
遥夜泛清瑟,西风生翠萝是出自《早秋三首·其一》中的一句话,作者是唐代的许浑。遥夜泛清瑟,西风生翠萝的下一句是残萤委玉露,早雁拂金河。遥夜泛清瑟,西风生翠萝的意思是:翻译含义1:漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;西风飕飕,吹拂而过,好像有青萝蔓枝而生。翻译含义2:“遥夜泛清瑟,西风生翠萝。”漫漫长夜,荡漾