郎作十里行,侬作九里送是出自《估客乐四首》中的一句话,作者是南北朝的释宝月。郎作十里行,侬作九里送的下一句是拔侬头上钗,与郎资路用。

郎作十里行,侬作九里送的意思是:
翻译含义1:诗中“郎作十里行,侬作九里送”一句很可能采自当时的俗谚,它用“十里”“九里”之比,很精炼地概括出“恨不能陪伴始终”这样一层意思。
翻译含义2:诗句中的“侬”是当时的南方方言,是自称之词。在第一首诗中,两个“侬”字联用,一下就把诗篇的代言特色(即第一人称特色)显示出来了。
翻译含义3:用“侬”而不用“妾”,便表现了作品的朴野自然之美。“瓶落井”是古代的民间成语,意思相当于石沉大海,经常用于描写恋人之间的关系。
考动力为您提供多个郎作十里行,侬作九里送含义翻译供您参考!
郎作十里行,侬作九里送出处《估客乐四首》全文如下:
估客乐四首
【作者】释宝月【朝代】南北朝
郎作十里行,侬作九里送。
拔侬头上钗,与郎资路用。
有信数寄书,无信心相忆。
莫作瓶落井,一去无消息。
大艑珂峨头,何处发扬州。
借问艑上郎,见侬所欢不?
初发扬州时,船出平津泊。
五两如竹林,何处相寻博。
凭绣槛,解罗帷是出自《遐方怨·凭绣槛》中的一句话,作者是唐代的温庭筠。凭绣槛,解罗帷的下一句是未得君书,断肠潇湘春雁飞。凭绣槛,解罗帷的意思是:翻译含义1:倚着雕花的窗栏,掀开锦绣的帐帘。翻译含义2:起二句一“凭”一“解”,连续两个动词,写出女主人公有所思怀而心绪不宁。翻译含义3:“解罗帷,凭绣槛
蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身是出自《小儿垂钓》中的一句话,作者是唐代的胡令能。蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身的下一句是路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身的意思是:翻译含义1:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草遮映着他的身影。翻译含义2:“蓬头
仙人掌上芙蓉,涓涓犹滴金盘露是出自《水龙吟·白莲》中的一句话,作者是宋代的张炎。仙人掌上芙蓉,涓涓犹滴金盘露的下一句是轻装照水,纤裳玉立,飘飘似舞。仙人掌上芙蓉,涓涓犹滴金盘露的意思是:翻译含义1:你像仙人掌上的芙蓉,像处在铜铸的承露盘当中,花上水滴涓涓,犹如晶莹的玉露。翻译含义2:轻装照水,纤裳