鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当是出自《咏傀儡》中的一句话,作者是宋代的杨亿。鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当的下一句是若教鲍老当筵舞,转更郎当舞袖长。

鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当的意思是:
翻译含义1:这首诗用朴素自然的语言咏傀儡以言情,形象生动,耐人咀嚼。诗题《咏傀儡》,意为吟咏木偶戏中的木偶。
翻译含义2:诗的前两句“鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当”,“鲍老”,是宋代戏剧中的角色;“郭郎”,是戏剧中的丑角,诗中系指木偶戏中的木偶。
翻译含义3:我们仿佛目睹鲍老当筵笑郭郎的笑容,耳闻其笑语,也仿佛看到郭郎甩动着宽长的衣袖机械起舞的舞姿。
考动力为您提供多个鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当含义翻译供您参考!
鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当出处《咏傀儡》全文如下:
咏傀儡
【作者】杨亿【朝代】宋代
鲍老当筵笑郭郎,笑他舞袖太郎当。
若教鲍老当筵舞,转更郎当舞袖长。
死去元知万事空,但悲不见九州同是出自《示儿》中的一句话,作者是宋代的陆游。死去元知万事空,但悲不见九州同的下一句是王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。死去元知万事空,但悲不见九州同的意思是:翻译含义1:原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。翻译含义2:“元知”,本来就知道,是
野有死麕,白茅包之是出自《野有死麕》中的一句话,作者是先秦的召南。野有死麕,白茅包之的下一句是有女怀春,吉士诱之。野有死麕,白茅包之的意思是:翻译含义1:一头死去的獐子在荒野,白茅缕缕将它包。翻译含义2:前两句是起兴,即用白茅把死麕包起来,表示珍惜,兴起下文“有女如玉”,表示要好好爱惜。翻译含义3
菊暗荷枯一夜霜,新苞绿叶照林光是出自《浣溪沙·咏橘》中的一句话,作者是宋代的苏轼。菊暗荷枯一夜霜,新苞绿叶照林光的下一句是竹篱茅舍出青黄。菊暗荷枯一夜霜,新苞绿叶照林光的意思是:翻译含义1:一夜霜冻过后,菊花凋残,荷叶枯萎,经霜变黄的橘子和绿叶相映衬,光亮照眼,竹篱茅舍掩映在青黄相间的橘林之间。翻