莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河是出自《马嵬》中的一句话,作者是清代的袁枚。莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河的下一句是石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。

莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河的意思是:
翻译含义1:用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。
翻译含义2:莫唱是因为《长恨歌》写的是唐玄宗和杨贵妃的爱情悲剧,对杨贵妃之死,对唐玄宗之无奈,表示了深切的同情,并歌颂了他们的爱情专一,为后代小说、戏曲创作提供了题材,如宋乐史的《杨太真外传》、元白朴的《梧桐雨》,明吴世美的《惊鸿记》、清洪昇的《长生殿》等等,莫不受其影响。
翻译含义3:“人间”就将银河这个民间传说引入现实生活中来。在唐玄宗统治时期,战争频繁,有开边之战,也有内战,其中规模大的,如用兵吐蕃,讨伐南诏,尤其是安史之乱,伤亡惨重,丁壮或死于战场,或死于徭役,或久戍不归,在人间划出了无数条银河,而最令作者痛心的,要数石壕村的一对老夫妻了。
考动力为您提供多个莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河含义翻译供您参考!
莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河出处《马嵬》全文如下:
马嵬
【作者】袁枚【朝代】清代
莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。
石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。
江水东流万里长,人今漂泊尚他乡是出自《长江万里图》中的一句话,作者是明代的杨基。江水东流万里长,人今漂泊尚他乡的下一句是烟波草色时牵恨,风雨猿声欲断肠。江水东流万里长,人今漂泊尚他乡的意思是:翻译含义1:浩浩荡荡的江水向东流奔流万里,流落的人至今仍漂泊在他乡。翻译含义2:“江水东流万里长,人今飘迫
春去也,多谢洛城人是出自《忆江南·春去也》中的一句话,作者是唐代的刘禹锡。春去也,多谢洛城人的下一句是弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。春去也,多谢洛城人的意思是:翻译含义1:可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。翻译含义2:“去也”两字感情色彩极浓。在临别之际一声“去也”。抵得上很多言
见月长垂泪,看花定敛眉是出自《伤往诗 一》中的一句话,作者是南北朝的庾信,见月长垂泪,看花定敛眉的下一句是从今一别后,知作几年悲。见月长垂泪,看花定敛眉的意思是:翻译含义1:看到月亮长时间挂在天空时,产生了一种悲伤和凄凉的情绪,仿佛月亮也在流泪。翻译含义2:在欣赏花朵时,眉头微微皱起,表达出一种思