洗妆真态,不作铅花御是出自《蓦山溪·梅》中的一句话,作者是宋代的曹组。洗妆真态,不作铅花御的下一句是竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。
洗妆真态,不作铅花御的意思是:
翻译含义1:洗却胭脂铅粉,自有天然态度。
翻译含义2:仿佛洗去铅粉的美人,天生丽质,无须修饰。
翻译含义3:洗妆真态,不作铅花御”写梅的天然本色,不用胭脂花粉来装扮,有一种天然去雕饰的美感。
考动力为您提供多个洗妆真态,不作铅花御含义翻译供您参考!
洗妆真态,不作铅花御出处《蓦山溪·梅》全文如下:
蓦山溪·梅
【作者】曹组【朝代】宋代
洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。
月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。孤芳一世,供断有情愁,消瘦损,东阳也,试问花知否?
琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽是出自《梅花九首其一》中的一句话,作者是明代的高启。琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽的下一句是雪满山中高士卧,月明林下美人来。琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽的意思是:翻译含义1:梅花应该是那天上的神物,不知是谁将它放到江南,使其处处可见。翻译含义2:“琼姿只合在瑶台,谁
裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注是出自《燕山亭·北行见杏花》中的一句话,作者是宋代的赵佶。裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注的下一句是新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注的意思是:翻译含义1:剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽
昭昭素明月,辉光烛我床是出自《伤歌行》中的一句话,作者是两汉的曹叡。昭昭素明月,辉光烛我床的下一句是忧人不能寐,耿耿夜何长。昭昭素明月,辉光烛我床的意思是:翻译含义1:清冷的夜晚,一轮皎洁的月亮挂在天空,月光照在床头,屋子里格外明亮。翻译含义2:全诗以主人公的感情冲动为线索层层展开、步步升华,篇幅