芳菲歇,故园目断伤心切是出自《秦楼月·芳菲歇》中的一句话,作者是宋代的向子諲。芳菲歇,故园目断伤心切的下一句是伤心切,无边烟水,无穷山色。
芳菲歇,故园目断伤心切的意思是:
翻译含义1:暮春时节,芳菲飘落,登高遥望故国,内心悲伤痛切。
翻译含义2:起首“芳菲歇”三字,写春光消逝景象,似实而虚。因为词人并非吟咏节序,抒发一般的伤春伤别情怀,所以下面不再展开对景色的描绘。
翻译含义3:当此春末夏初时节,萦绕词人心间的是什么呢?是“故园目断伤心切”。这句中“故园”可作家乡解,但向子諲家江西临江,并未沦落于金人之手,这里显然是指失去的国土。词人登高遥望北方故国,而故国不可见,对于一个胸怀爱国之情的南渡词人来说,怎能不悲伤痛苦呢?
考动力为您提供多个芳菲歇,故园目断伤心切含义翻译供您参考!
芳菲歇,故园目断伤心切出处《秦楼月·芳菲歇》全文如下:
秦楼月·芳菲歇
【作者】向子諲【朝代】宋代
芳菲歇,故园目断伤心切。伤心切,无边烟水,无穷山色。
可堪更近乾龙节,眼中泪尽空啼血。空啼血,子规声外,晓风残月。
孑孑干旄,在浚之郊是出自《干旄》中的一句话,作者是先秦的鄘风。孑孑干旄,在浚之郊的下一句是素丝纰之,良马四之。孑孑干旄,在浚之郊的意思是:翻译含义1:牛尾之旗高高飘,人马来到浚邑郊。翻译含义2:一位尊贵的男子驾车驱驰在浚邑郊外的大道上,车马隆隆,旗帜飘扬。翻译含义3:用素丝织的流苏镶在旗帜的边上,
与君离别意,同是宦游人是出自《送杜少府之任蜀州》中的一句话,作者是唐代的王勃。与君离别意,同是宦游人的下一句是海内存知己,天涯若比邻。与君离别意,同是宦游人的意思是:翻译含义1:彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。翻译
天地尚不能久,而况於人乎是出自《道德经》中的一句话,作者是春秋时期的老子。天地尚不能久,而况於人乎的下一句是:故从事於道者,同於道;德者,同於德;失者,同於失。同於道者,道亦乐得之;同於德者,德亦乐得之;同於失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。天地尚不能久,而况於人乎的意思是:翻译含义1:即便是