秋到边城角声哀,烽火照高台是出自《秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山》中的一句话,作者是宋代的陆游。秋到边城角声哀,烽火照高台的下一句是悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。

秋到边城角声哀,烽火照高台的意思是:
翻译含义1:秋意来到边城,声声号角哀鸣,平安烽火映照着高兴亭。
翻译含义2:词的上片写秋天来到边城,鼓角声充满悲哀,首句一个“哀”字充分表达了词人对国土沦丧的惋惜和悲哀。
翻译含义3:从角声烽火写起,烽火指平安火,高台指高兴亭。《唐六典》说:镇戍每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。
考动力为您提供多个秋到边城角声哀,烽火照高台含义翻译供您参考!
秋到边城角声哀,烽火照高台出处《秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山》全文如下:
秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山
【作者】陆游【朝代】宋代
秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。
多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
相濡以沫,不如相忘于江湖是出自《庄子·内篇·大宗师》中的一句话,作者是战国时期的庄子。相濡以沫,不如相忘于江湖的下一句是:与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道。相濡以沫,不如相忘于江湖的意思是:翻译含义1:以唾沫相互湿润求得生存,此时此境却不如我们彼此不相识,各自畅游于江湖。翻译含义2:庄子以鱼与鱼
昭昭若日月之明,离离如星辰之行是出自《文心雕龙·宗经》中的一句话,作者是南宋 梁的刘勰。昭昭若日月之明,离离如星辰之行的原文是:故子夏叹《书》“昭昭若日月之明,离离如星辰之行”,言照灼也。昭昭若日月之明,离离如星辰之行的意思是:翻译含义1:意思是:有如星辰般明显的高尚情操和道德,有可与日月同样光辉
堆枕香鬟侧,骤夜声、偏称画屏秋色是出自《秋思·荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁》中的一句话,作者是宋代的吴文英。堆枕香鬟侧,骤夜声、偏称画屏秋色的下一句是风碎串珠,润侵歌板,愁压眉窄。堆枕香鬟侧,骤夜声、偏称画屏秋色的意思是:翻译含义1:美人侧卧,带着幽香的发髻懒散地堆在枕上。夜晚,骤然一阵雨声,与画