锄禾日当午,汗滴禾下土是出自《悯农二首·其二》中的一句话,作者是唐代的李绅。锄禾日当午,汗滴禾下土的下一句是谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。

锄禾日当午,汗滴禾下土的意思是:
翻译含义1:盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。
翻译含义2:描绘在烈日当空的正午,农民依然在田里劳作,那一滴滴的汗珠,洒在灼热的土地上。这就补叙出由“一粒粟”到“万颗子”,到“四海无闲田”,乃是千千万万个农民用血汗浇灌起来的。
翻译含义3:为下面“粒粒皆辛苦”撷取了最富有典型意义的形象,可谓一以当十。它概括地表现了农民不避严寒酷暑、雨雪风霜,终年辛勤劳动的生活。
考动力为您提供多个锄禾日当午,汗滴禾下土含义翻译供您参考!
锄禾日当午,汗滴禾下土出处《悯农二首·其二》全文如下:
悯农二首·其二
【作者】李绅【朝代】唐代
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
悲歌可以当泣,远望可以当归是出自《悲歌》中的一句话,作者是两汉的佚名。悲歌可以当泣,远望可以当归的下一句是思念故乡,郁郁累累。悲歌可以当泣,远望可以当归的意思是:翻译含义1:悲歌一曲代替思家的哭泣,登高眺望远方就当做返回了故乡。翻译含义2:诗一开头,劈头劈脑拦腰斩断许多内容,不难理解,这位悲歌者在
家园十亩屋头边,正春妍,酿花天是出自《江城子·示表侄刘国华》中的一句话,作者是宋代的吴潜。家园十亩屋头边,正春妍,酿花天的下一句是杨柳多情,拂拂带轻烟。家园十亩屋头边,正春妍,酿花天的意思是:翻译含义1:屋子旁边有田园十亩,春光正好,百花都酝酿竞放娇颜。翻译含义2:词人所居之处如同世外桃源,田园十
燖鹅急雪洒斑斑,叠嶂层峦浩渺间是出自《大横屏》中的一句话,作者是宋代的舒岳祥。燖鹅急雪洒斑斑,叠嶂层峦浩渺间的下一句是拳鹭失巢无倚著,却随蓬背下江湾。燖鹅急雪洒斑斑,叠嶂层峦浩渺间的意思是:翻译含义1:焦急的白雪像燖过的鹅毛一样纷纷而下,远处层层叠叠的山峦时隐时现。翻译含义2:“燖鹅”在此处并非真