园有桃,其实之肴是出自《园有桃》中的一句话,作者是先秦的魏风。园有桃,其实之肴的下一句是心之忧矣,我歌且谣。

园有桃,其实之肴的意思是:
翻译含义1:园子里的树上结满了鲜桃,那些甜美的果实可吃个饱。
翻译含义2:首二句以所见园中桃树、枣树起兴,诗人有感于它们所结的果实尚可供人食用,味美又可饱腹,而自己却无所可用,不能把自己的“才”贡献出来,做一个有用之人。
翻译含义3:大夫忧其君国小而迫,而俭以啬,不能用其民,而无德教,日以侵削,故作是诗也。
考动力为您提供多个园有桃,其实之肴含义翻译供您参考!
园有桃,其实之肴出处《园有桃》全文如下:
园有桃
【作者】魏风【朝代】先秦
园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!
园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思!
远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦是出自《远别离》中的一句话,作者是唐代的李白。远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦的下一句是海水直下万里深,谁人不言此离苦。远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦的意思是:翻译含义1:远别离啊,古时有尧之二女娥皇、女英在洞庭湖之南、潇
火形严,故人鲜灼;水形懦,人多溺是出自《韩非子》中的一句话,作者是战国末期的韩非。火形严,故人鲜灼;水形懦,人多溺的下一句是:子必严子之形,无令溺子之懦。火形严,故人鲜灼;水形懦,人多溺的意思是:翻译含义1:火的形态很猛烈,因而人被烧伤的很少;水的形态很柔弱,因而人被淹死的很多。翻译含义2:此句通
采苓采苓,首阳之巅是出自《采苓》中的一句话,作者是先秦的唐风。采苓采苓,首阳之巅的下一句是人之为言,苟亦无信。采苓采苓,首阳之巅的意思是:翻译含义1:攀山越岭采茯苓啊采茯苓,那苦人儿伫立在首阳山顶。翻译含义2:第一章的“采苓采苓,首阳之颠”,第二章的“采苦采苦,首阳之下”,第三章的“采葑采葑,首阳