宛彼鸣鸠,翰飞戾天是出自《小宛》中的一句话,作者是先秦的小雅。宛彼鸣鸠,翰飞戾天的下一句是我心忧伤,念昔先人。

宛彼鸣鸠,翰飞戾天的意思是:
翻译含义1:那个小小斑鸠鸟,展翅高飞在云天。
翻译含义2:首章直述怀念祖先、父母之情,这是疾痛惨怛的集中表现,也暗含着今不如昔的深切感慨。二章感伤兄弟们的纵酒,既有斥责,也有劝戒,暗示他们违背了父母的教育。
翻译含义3:以斑鸠的鸣叫、翰飞、戾天来反衬他处境的艰难和内心的忧伤。
考动力为您提供多个宛彼鸣鸠,翰飞戾天含义翻译供您参考!
宛彼鸣鸠,翰飞戾天出处《小宛》全文如下:
小宛
【作者】小雅【朝代】先秦
宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。
人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。
中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式穀似之。
题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。
交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能穀?
温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。
搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯是出自《别老母》中的一句话,作者是清代的黄景仁。搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯的下一句是惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯的意思是:翻译含义1:即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。翻译含义2:诗的第一句
荷花开后西湖好,载酒来时是出自《采桑子·荷花开后西湖好》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。荷花开后西湖好,载酒来时的下一句是不用旌旗,前后红幢绿盖随。荷花开后西湖好,载酒来时的意思是:翻译含义1:荷花盛开后的西湖风光艳丽,划船载着酒宴来赏玩。翻译含义2:上片用“旌旗”来比况荷花的“红幢绿盖”,创造了
东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好是出自《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌》中的一句话,作者是唐代的李白。东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好的下一句是池南柳色半青青,萦烟袅娜拂绮城。东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好的意思是:翻译含义1:东风已吹绿了瀛洲之草,宫中的紫殿和红楼,在春色里显得格外的美丽。