振鹭于飞,于彼西雍是出自《振鹭》中的一句话,作者是先秦的周颂。振鹭于飞,于彼西雍的下一句是我客戾止,亦有斯容。

振鹭于飞,于彼西雍的意思是:
翻译含义1:一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。
翻译含义2:首二句“振鹭于飞,于彼西雍。”是以飞翔在天空的白鹭起兴,引出下文“亦有斯容”的描写。
翻译含义3:商人尚白,且是鸟图腾民族,通体羽色纯白的鹭鸟当被商人视为高洁神圣之物,它飞翔时优美的动势,栖止时从容的神态,今人且不免赞赏备至,何况是刚从原始自然神崇拜时代发展过来不久的商周人,它正是外在的美好仪表与内在的高尚精神完美统一的象征。
考动力为您提供多个振鹭于飞,于彼西雍含义翻译供您参考!
振鹭于飞,于彼西雍出处《振鹭》全文如下:
振鹭
【作者】周颂【朝代】先秦
振鹭于飞,于彼西雍。
我客戾止,亦有斯容。
在彼无恶,在此无斁。
庶几夙夜,以永终誉。
好学深思,心知其意是出自《史记·五帝本纪》中的一句话,作者是西汉时期的司马迁。好学深思,心知其意的下一句是:固难为浅见寡闻道也。好学深思,心知其意的意思是:翻译含义1:爱好学习并能深入思考,心里就懂得了其中的意义。翻译含义2:这句话的意思是,通过积极学习和深入思考,能够理解事物的本质和内涵。它强调
万木冻欲折,孤根暖独回是出自《早梅》中的一句话,作者是唐代的齐己。万木冻欲折,孤根暖独回的下一句是前村深雪里,昨夜一枝开。万木冻欲折,孤根暖独回的意思是:翻译含义1:万木禁受不住严寒快要摧折,梅树却像独凝地下暖气于根茎,恢复了生机。翻译含义2:首联是说,万木禁受不住严寒快要催折,梅树汲取地下暖气生
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂是出自《清明》中的一句话,作者是唐代的杜牧。清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂的下一句是借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂的意思是:翻译含义1:江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上的行旅之人个个都神情凄迷,烦闷不乐。翻译含义2:在清明前两天的寒食节,