振鹭于飞,于彼西雍是出自《振鹭》中的一句话,作者是先秦的周颂。振鹭于飞,于彼西雍的下一句是我客戾止,亦有斯容。

振鹭于飞,于彼西雍的意思是:
翻译含义1:一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。
翻译含义2:首二句“振鹭于飞,于彼西雍。”是以飞翔在天空的白鹭起兴,引出下文“亦有斯容”的描写。
翻译含义3:商人尚白,且是鸟图腾民族,通体羽色纯白的鹭鸟当被商人视为高洁神圣之物,它飞翔时优美的动势,栖止时从容的神态,今人且不免赞赏备至,何况是刚从原始自然神崇拜时代发展过来不久的商周人,它正是外在的美好仪表与内在的高尚精神完美统一的象征。
考动力为您提供多个振鹭于飞,于彼西雍含义翻译供您参考!
振鹭于飞,于彼西雍出处《振鹭》全文如下:
振鹭
【作者】周颂【朝代】先秦
振鹭于飞,于彼西雍。
我客戾止,亦有斯容。
在彼无恶,在此无斁。
庶几夙夜,以永终誉。
尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云是出自《悟道诗》中的一句话,作者是宋代的佚名。尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云的下一句是归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云的意思是:翻译含义1:终日寻春却见不到春的踪迹,脚下的草鞋已踏遍了被白云笼罩的山头。翻译含义2:“尽日寻春不见春”:这句
妇病连年累岁,传呼丈人前一言是出自《妇病行》中的一句话,作者是两汉的佚名。妇病连年累岁,传呼丈人前一言的下一句是当言未及得言,不知泪下一何翩翩。妇病连年累岁,传呼丈人前一言的意思是:翻译含义1:有一妇女长年累月生病,叫她丈夫到跟前有话要说,正要开口还没说话,不觉得泪就哗哗地不断落下。翻译含义2:被
高柳春才软,冻梅寒更香是出自《红林檎近·高柳春才软》中的一句话,作者是宋代的周邦彦。高柳春才软,冻梅寒更香的下一句是暮雪助清峭,玉尘散林塘。高柳春才软,冻梅寒更香的意思是:翻译含义1:春天的柳树枝条开始变柔,冬天的梅花愈加芳香。翻译含义2:上片起首四句,勾绘一幅梅柳林塘春雪图,清峭而疏淡。翻译含义