琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红是出自《将进酒》中的一句话,作者是唐代的李贺。琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红的下一句是烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。
琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红的意思是:
翻译含义1:酒杯用的是琉璃钟,酒是琥珀色的,还有珠红的。
翻译含义2:明净的琉璃杯中,斟满琥珀色的美酒,淅淅沥沥槽床滴,浓红恰似火齐珠。
翻译含义3:诗的前五句描写一幅奇丽熏人的酒宴图,场面绚丽斑斓,有声有色,给读者极强烈的感官刺激。作者似乎不遗余力地搬出华艳词藻、精美名物,目不暇接:“琉璃钟”、“琥珀浓”、“真珠红”、“烹龙炮凤”、“罗帏绣幕”,作者用这样密集的华丽字眼描绘了一场华贵丰盛的筵宴。其物象之华美,色泽之瑰丽,简直无以复加。
考动力为您提供多个琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红含义翻译供您参考!
琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红出处《将进酒》全文如下:
将进酒
【作者】李贺【朝代】唐代
琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。
吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。
况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。
劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。
无端袅娜临官路,舞送行人过一生是出自《柳枝·解冻风来末上青》中的一句话,作者是唐代的牛峤。无端袅娜临官路,舞送行人过一生的上一句是解冻风来末上青,解垂罗袖拜卿卿。无端袅娜临官路,舞送行人过一生的意思是:翻译含义1:为什么在人来人往的大道上,迎风飘荡,迎送行人度过自己的一生呢?翻译含义2:词人把对风
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也是出自《虽有嘉肴》中的一句话,作者是两汉的礼记·学记。虽有嘉肴,弗食,不知其旨也的下一句是虽有至道,弗学,不知其善也。虽有嘉肴,弗食,不知其旨也的意思是:翻译含义1:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美。翻译含义2:只有亲自尝试,才能真正体验到美味可口的菜肴的味
微风摇庭树,细雪下帘隙是出自《咏雪》中的一句话,作者是南北朝的吴均。微风摇庭树,细雪下帘隙的下一句是萦空如雾转,凝阶似花积。微风摇庭树,细雪下帘隙的意思是:翻译含义1:微风轻摇着庭院中的树木,细细的飞雪落入竹帘的缝隙。翻译含义2:首句写风摇庭院之树,是因树动而知风,并且知是微风,显然庭树之动不同于