浴不必江海,要之去垢;马不必骐骥,要之善走是出自《史记·外戚世家》中的一句话,作者是西汉时期的司马迁。浴不必江海,要之去垢;马不必骐骥,要之善走的下一句是:士不必贤世,要之知道;女不必贵种,要之贞好。

浴不必江海,要之去垢;马不必骐骥,要之善走的意思是:
翻译含义1:
洗澡不一定非要到江海中去洗,主要的是能去掉身上的尘垢脏物就行;骑马不一定非要骑名马千里驹不可,主要的是能跑得快跑得远就行。
翻译含义2:
此句指选才应重在实际能力,不必追求虚名,也泛指一切事物都应注重实效。
翻译含义3:
意思是在追求某种目标或完成某项任务时,我们应该注重关键的要素和效果,而不是过分追求外在的形式或标准。无论是洗澡还是马匹,关键是能够达到预期的效果和目标。
考动力为您提供多个浴不必江海,要之去垢;马不必骐骥,要之善走的含义翻译供您参考!
浴不必江海,要之去垢;马不必骐骥,要之善走出自《史记·外戚世家》原文节选如下:
《史记·外戚世家》
【作者】司马迁【朝代】西汉时期
褚先生曰:丈夫龙变。传曰:“蛇化为龙,不变其文;家化为国,不变其姓。”丈夫当时富贵,百恶灭除,光耀荣华,贫贱之时何足累之哉!
武帝时,幸夫人尹婕jié妤yú。邢夫人号娙娥,众谓之“娙何”。何秩比中二千石,容华秩比二千石,婕妤秩比列侯。常从婕妤迁为皇后。
尹夫人与邢夫人同时并幸,有诏不得相见。尹夫人自请武帝,愿望见邢夫人,帝许之。即令他夫人饰,从御者数十人,为邢夫人来前。尹夫人前见之,曰:“此非邢夫人身也。”帝曰:“何以言之?”对曰:“视其身貌形状,不足以当人主矣。”于是帝乃诏使邢夫人衣故衣,独身来前。尹夫人望见之,曰:“此真是也。”于是乃低头俯而泣,自痛其不如也。谚曰:“美女入室,恶女之仇。”
褚先生曰:浴不必江海,要之去垢;马不必骐骥,要之善走;士不必贤世,要之知道;女不必贵种,要之贞好。传曰:“女无美恶,入室见妒;士无贤不肖,入朝见嫉。”美女者,恶女之仇。岂不然哉!
钩弋夫人姓赵氏,河间人也。得幸武帝,生子一人,昭帝是也。武帝年七十,乃生昭帝。昭帝立时,年五岁耳。
卫太子廢后,未复立太子。而燕王旦上书,愿归国入宿卫。武帝怒,立斩其使者于北阙。
上居甘泉宫,召画工图画周公负成王也。于是左右群臣知武帝意欲立少子也。后数日,帝谴责钩弋夫人。夫人脱簪珥ěr叩头。帝曰:“引持去,送掖庭狱!”夫人还顾,帝曰:“趣行,女不得活!”夫人死云阳宫。时暴风扬尘,百姓感伤。使者夜持棺往葬之,封识其处。
景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄是出自《富贵不能淫》中的一句话,作者是先秦的孟子。景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄的下一句是孟子曰:是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之。景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而
何处合成愁,离人心上秋是出自《唐多令·惜别》中的一句话,作者是宋代的吴文英。何处合成愁,离人心上秋的下一句是纵芭蕉不雨也飕飕。何处合成愁,离人心上秋的意思是:翻译含义1:怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。翻译含义2:起笔写羁旅秋思,酿足了愁情,目的是为写别情蓄势。前二句先点“愁”字,语带
巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖是出自《东风第一枝·咏春雪》中的一句话,作者是宋代的史达祖。巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖的下一句是谩凝碧瓦难留,信知暮寒轻浅。巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖的意思是:翻译含义1:雪巧妙地沁入兰花的花心,悄悄地粘上春草的草芽。翻译含义2:词的开头便紧扣节令,写春