净洗铛,少著水,柴头罨烟焰不起是出自《猪肉颂》中的一句话,作者是宋代的苏轼。净洗铛,少著水,柴头罨烟焰不起的下一句是待他自熟莫催他,火候足时他自美。

净洗铛,少著水,柴头罨烟焰不起的意思是:
翻译含义1:洗干净锅,放少许水,燃上柴木、杂草,抑制火势,用不冒火苗的虚火来煨炖。
翻译含义2:“净洗铛”,虽然是说做好烹调的准备,其实这正是做事或修养身心时虔诚、认真态度的体现。煮肉如此,做一切事情,均须如此。
翻译含义3:读者可以从这小心翼翼的“净洗铛”中,窥见到苏轼平时修养身心之严谨、真诚。“少著水,柴头罨烟焰不起”水放得不多不少,火要不大不小,这样煨炖,才能将肉烹得又烂又有滋味。
考动力为您提供多个净洗铛,少著水,柴头罨烟焰不起含义翻译供您参考!
净洗铛,少著水,柴头罨烟焰不起出处《猪肉颂》全文如下:
猪肉颂
【作者】苏轼【朝代】宋代
净洗铛,少著水,柴头罨烟焰不起。待他自熟莫催他,火候足时他自美。黄州好猪肉,价贱如泥土。贵者不肯吃,贫者不解煮,早晨起来打两碗,饱得自家君莫管。
日光斜照集灵台,红树花迎晓露开是出自《集灵台·其一》中的一句话,作者是唐代的张祜。日光斜照集灵台,红树花迎晓露开的下一句是昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。日光斜照集灵台,红树花迎晓露开的意思是:翻译含义1:旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。翻译含义2:集灵台是清静祀神所在
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河是出自《送魏万之京》中的一句话,作者是唐代的李颀。朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河的下一句是鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河的意思是:翻译含义1:清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜薄霜刚刚渡过黄河。翻译含义2:首联用倒戟法落笔,点出出发前,微霜
几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头是出自《月儿弯弯照九州》中的一句话,作者是宋代的佚名。几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头的下一句是月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头的意思是:翻译含义1:有多少人家能夫妻团聚,又有多少人在外漂泊?翻译含义2:夫妻团聚,共同生活在同一屋檐下,享受