内马赐宫人,银鞯刺麒麟是出自《马诗二十三首其十一》中的一句话,作者是唐代的李贺。内马赐宫人,银鞯刺麒麟的下一句是午时盐坂上,蹭蹬溘风尘。
内马赐宫人,银鞯刺麒麟的意思是:
翻译含义1:宫马赏给宫女,养在宫禁中,镶银的鞍垫,绣上漂亮的麒麟。
翻译含义2:借用马,李贺于诗中寄寓了自己怀才不遇和报国无路的愤漖情綪,表达了自己的人オ观,因而组诗具有强烈的现实针对性。
翻译含义3:诗的表现形式大都是托物寄怀,意在言外,字面写马,字底却是在写自己,物我融混,真正体现了“寄托遥深”,因而十分耐人寻味和深思。
考动力为您提供多个内马赐宫人,银鞯刺麒麟含义翻译供您参考!
内马赐宫人,银鞯刺麒麟出处《马诗二十三首其十一》全文如下:
马诗二十三首其十一
【作者】李贺【朝代】唐代
内马赐宫人,银鞯刺麒麟。
午时盐坂上,蹭蹬溘风尘。
匝路亭亭艳,非时裛裛香是出自《十一月中旬至扶风界见梅花》中的一句话,作者是唐代的李商隐。匝路亭亭艳,非时裛裛香的下一句是素娥惟与月,青女不饶霜。匝路亭亭艳,非时裛裛香的意思是:翻译含义1:梅花开满了路边,亭亭而立,花容艳丽。翻译含义2:“匝路亭亭艳,非时裛裛香。”一开头就奇峰突起,呈现异彩。裛裛,
可怜今夜月,不肯下西厢是出自《绝句》中的一句话,作者是金朝的王庭筠。可怜今夜月,不肯下西厢的上一句是竹影和诗瘦,梅花入梦香。可怜今夜月,不肯下西厢的意思是:翻译含义1:可惜我的心情就像今晚的月亮,迟迟不肯落下西厢房。翻译含义2:可怜者,可爱也。当诗人信步庭院时,月光与竹影、梅香是那样的和谐。翻译含
风流不把花为主,多情管定烟和雨是出自《菩萨蛮·芭蕉》中的一句话,作者是宋代的张鎡。风流不把花为主,多情管定烟和雨的下一句是潇洒绿衣长,满身无限凉。风流不把花为主,多情管定烟和雨的意思是:翻译含义1:芭蕉并不以绚丽多姿的花朵来展露风流,只在烟雨空濛的时刻撩拨人们的情思。翻译含义2:起句从芭蕉跟别的花