丈夫为志,穷当益坚,老当益壮是出自《后汉书·列传·马援列传》中的一句话,作者是南朝宋时期的范晔。丈夫为志,穷当益坚,老当益壮的下一句是:因处田牧,至有牛、马、羊数千头,谷数万斛。

丈夫为志,穷当益坚,老当益壮的意思是:
翻译含义1:
意思是大丈夫立志,穷困之时应该更加坚强,年迈之时应该更加雄壮。
翻译含义2:
这句话是说在追求自己的志向和目标时,无论面对贫穷还是年老,都应该更加坚定和努力。它强调了在困难和逆境中保持坚韧和奋斗的重要性。
翻译含义3:
此句充满着激励之情,君子立志不畏艰难和困苦,表现出顽强不屈的豪迈气概,体现出生命不息、奋斗不止的坚韧精神。
考动力为您提供多个丈夫为志,穷当益坚,老当益壮的含义翻译供您参考!
丈夫为志,穷当益坚,老当益壮出自《后汉书·列传·马援列传》原文节选如下:
《后汉书·列传·马援列传》
【作者】范晔【朝代】南朝宋时期
马援字文渊,扶风茂陵人也。其先赵奢为赵将,号曰马服君,子孙因为氏。武帝时,以吏二千石自邯郸徙焉。曾祖父通,以功封重合侯,坐兄何罗反,被诛,故援再世不显。援三兄况、余、员,并有才能,王莽时皆为二千石。
援年十二而孤,少有大志,诸兄奇之。尝受《齐诗》,意不能守章句,乃辞况,欲就边郡田牧。况曰:“汝大才,当晚成。良工不示人以朴,且从所好。”会况卒,援行服期年,不离墓所;敬事寡嫂,不冠不入庐。后为郡督邮,送囚至司命府,囚有重罪,援哀而纵之,遂亡命北地。遇赦,因留牧畜,宾客多归附者,遂役属数百家。转游陇汉间,常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”因处田牧,至有牛、马、羊数千头,谷数万斛。既而叹曰:“凡殖货财产,贵其能施赈也,否则守钱虏耳。”乃尽散以班昆弟故旧,身衣羊裘皮裤。
王莽末,四方兵起,莽从弟卫将军林广招雄俊,乃辟援及同县原涉为掾,荐之于莽。莽以涉为镇戎大尹,援为新成大尹。及莽败,援兄员时为增山连率,与援俱去郡,复避地凉州。世祖即位,员先诣洛阳,帝遣员复郡,卒于官。援因留西州,隗嚣甚敬重之,以援为绥德将军,与决筹策。
是时,公孙述称帝于蜀,嚣使援往观之。援素与述同里闬,相善,以为既至当握手欢如平生,而述盛陈陛卫,以延援入,交拜礼毕,使出就馆,更为援制都布单衣、交让冠,会百官于宗庙中,立旧交之位。述鸾旗旄骑,警跸就车,磬折而入,礼飨官属甚盛,欲授援以封侯大将军位。宾客皆乐留,援晓之曰:“天下雄雌未定,公孙不吐哺走迎国士,与图成败,反修饰边幅,如偶人形。此子何足久稽天下士乎!”因辞归,谓嚣曰:“子阳井底蛙耳,而妄自尊大,不如专意东方。”
范进进学回家,母亲、妻子俱各欢喜是出自《范进中举》中的一句话,作者是清代的吴敬梓。范进进学回家,母亲、妻子俱各欢喜的下一句是正待烧锅做饭,只见他丈人胡屠户,手里拿着一副大肠和一瓶酒,走了进来。范进进学回家,母亲、妻子俱各欢喜的意思是:翻译含义1:范进中秀才后回了家,他的母亲和妻子都很高兴。翻译含义
人皆有不忍人之心,先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣是出自《人皆有不忍人之心》中的一句话,作者是先秦的孟子。人皆有不忍人之心,先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣的下一句是以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上。人皆有不忍人之心,先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣的意思是:翻译含义1:每个人都
古墙阴、夕阳西下,乱虫萧飒如雨是出自《摸鱼儿·咏虫》中的一句话,作者是清代的况周颐。古墙阴、夕阳西下,乱虫萧飒如雨的下一句是西风身世前因在,尽意哀吟何苦。古墙阴、夕阳西下,乱虫萧飒如雨的意思是:翻译含义1:古墙的背阴处,夕阳已经西下,杂乱的虫鸣如萧飒的秋雨。翻译含义2:上片起首三句写虫鸣之地、之时